{"id":140912,"date":"2026-01-13T04:56:12","date_gmt":"2026-01-13T04:56:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/140912\/"},"modified":"2026-01-13T04:56:12","modified_gmt":"2026-01-13T04:56:12","slug":"dubbaus-ammatti-jossa-saa-leikkia-ja-kayttaa-rohkeasti-aanta-lapset-yle-fi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/140912\/","title":{"rendered":"Dubbaus \u2013 ammatti, jossa saa leikki\u00e4 ja k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 rohkeasti \u00e4\u00e4nt\u00e4 \u2013 Lapset \u2013 yle.fi"},"content":{"rendered":"<p class=\"ydd-lead font-bold text-lg owl:text-xl\">  Dubbaus opettaa lapsille rohkeaa \u00e4\u00e4nenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4, artikulointia ja kielen vivahteita. \u00c4\u00e4nin\u00e4yttelij\u00e4 Jenny Ye ja ohjaaja Joonas L\u00e4hteem\u00e4ki kertovat, miten sit\u00e4 voi harjoitella kotona tai koulussa \u2013 leikkien ja oman puhelimen avulla.<\/p>\n<p>\u2013 Loistavaa, v\u00e4h\u00e4n nuorempi, enemm\u00e4n ja kovempaa!<\/p>\n<p>Ohjaaja <strong>Joonas L\u00e4hteenm\u00e4en <\/strong>\u00e4\u00e4ni kantautuu mikrofonin kautta \u00e4\u00e4nityskoppiin. Kopissa <strong>Jenny Ye <\/strong>s\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4 led-valoja, tarkistaa et\u00e4isyyden mikrofoniin ja katsoo edess\u00e4\u00e4n olevaa n\u00e4ytt\u00f6\u00e4, jossa <a class=\"link\" href=\"https:\/\/areena.yle.fi\/1-63304571\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Vuohitytt\u00f6<\/a>-animaatiosarjan hahmo odottaa. Saman kuvan n\u00e4kee my\u00f6s Joonas kopin ulkopuolella. K\u00e4sikirjoitus rullaa n\u00e4yt\u00f6n sivussa.<\/p>\n<p>\u2013 Otetaan viel\u00e4, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>Jenny ny\u00f6kk\u00e4\u00e4, hengitt\u00e4\u00e4 ja aloittaa. \u00c4\u00e4ni muuttuu. Hetke\u00e4 aiemmin h\u00e4n oli 30-vuotias somettaja, nyt h\u00e4n on lapsi, jonka on kasvattanut vuohi Ranskan maaseudulla. Repliikit osuvat t\u00e4ydellisesti hahmon huulten liikkeeseen.<\/p>\n<p>Pasilassa UpTempon kodikkaassa studiossa valmistuvat monet suomalaisille lapsille tutut \u00e4\u00e4net. Tuuri ja Karvinen saavat t\u00e4\u00e4ll\u00e4 suomenkieliset \u00e4\u00e4nens\u00e4, kun ulkomaiset animaatiot muuttuvat suomeksi puhutuksi. T\u00e4t\u00e4 prosessia kutsutaan dubbaukseksi.<\/p>\n<p>Hahmon takana piileskely\u00e4<\/p>\n<p>\u2013 Dubbaus on hahmon eloon tuomista, ehk\u00e4 jopa v\u00e4h\u00e4n sen takana piileskely\u00e4, Jenny kertoo.<\/p>\n<p>Kyse ei ole pelk\u00e4st\u00e4 tekstin lukemisesta mikrofoniin. Dubbaaja katsoo ruudulta, miten hahmon suu liikkuu, ja sovittaa suomenkieliset repliikit alkuper\u00e4iseen rytmiin ja tunnelmaan. Samalla on tuotava hahmoon persoonallisuutta, tunnetta ja el\u00e4m\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Erityisesti Ylen ohjelmien dubbauksessa on kyse my\u00f6s kielellisest\u00e4 kasvatuksesta. Joonas kertoo, kuinka Pikku Kakkosen ohjelmissa halutaan pit\u00e4\u00e4 yleiskielest\u00e4 kiinni, jotta lapset oppivat kuulemalla ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4\u00e4n suomen kielen rakenteita.<\/p>\n<p>\u2013 Lapsi oppii kuulemalla. Siksi se, miten me puhumme, on t\u00e4rke\u00e4\u00e4. Ei liikaa puhekielt\u00e4, mutta ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n mit\u00e4\u00e4n j\u00e4ykk\u00e4\u00e4 kirjakielt\u00e4, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>Huulet eiv\u00e4t valehtele<\/p>\n<p>Ennen kuin Jenny astuu \u00e4\u00e4nityskoppiin, on taustalla pitk\u00e4 prosessi. Ensin k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 k\u00e4sikirjoituksen suomeksi. Sitten Joonas istuu n\u00e4ytt\u00f6jen \u00e4\u00e4ress\u00e4 ja alkaa mietti\u00e4: miten t\u00e4m\u00e4 repliikki saadaan mahtumaan siihen kohtaan, jossa hahmon suu liikkuu? Mit\u00e4 sanoja voi vaihtaa? Miten s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n tunnelma, vaikka sanat muuttuvat?<\/p>\n<p>\u2013 Huulisynkka, eli huulten liikkeen ja puheen synkronointi, on huomattavasti tarkempaa kuin aikaisemmin. Meid\u00e4n pit\u00e4\u00e4 mietti\u00e4 teksti\u00e4 ja kielt\u00e4 valtavasti, Joonas kertoo.<\/p>\n<p>    <img decoding=\"async\" alt=\"\" itemprop=\"image\" content=\"https:\/\/images.cdn.yle.fi\/image\/upload\/f_auto,fl_progressive\/fl_keep_iptc\/q_88\/w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\/w_700\/v1765970953\/13-85-f877a8155047445292a0fa41ee00f275.jpg\" data-yle-id=\"13-85-f877a8155047445292a0fa41ee00f275\" data-crop-coords=\"w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\" data-image-width=\"1080\" data-image-version=\"1765970953\" class=\"ydd-image__image js-ydd-image lazyload\" viewbox=\"0 0 1080 1920\" width=\"100%\" height=\"100%\" fill=\"transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/13-85-f877a8155047445292a0fa41ee00f275.jpg\"\/><\/p>\n<p>          \u00c4\u00e4nin\u00e4yttelij\u00e4 on parhaimmillaan silloin, kun h\u00e4nt\u00e4 ohjaa selke\u00e4 ja taitava ohjaaja. Ohjaaja ja \u00e4\u00e4nitt\u00e4j\u00e4 Joonas L\u00e4hteenm\u00e4ki kertoo videolla, mit\u00e4 ilman ei ty\u00f6ss\u00e4\u00e4n p\u00e4rj\u00e4isi.<\/p>\n<p>                     &#8211;<br \/>\n        <a class=\"link\" href=\"https:\/\/areena.yle.fi\/1-76905958\" aria-describedby=\"aria-areena-caption-1-76905958\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><br \/>\n      Toista Yle Areenassa<br \/>\n          <\/a><\/p>\n<p>Tekninen laatu on noussut vuosien varrella, ja nyky\u00e4\u00e4n katsojat huomaavat heti, jos repliikit eiv\u00e4t sovi hahmon suun liikkeisiin. Ohjaajan ty\u00f6 on l\u00f6yt\u00e4\u00e4 suomenkielinen sana, joka sopii siihen, miten hahmon huulet liikkuvat ruudulla. Joskus t\u00e4ydellinen k\u00e4\u00e4nn\u00f6s ei toimi, ja on keksitt\u00e4v\u00e4 toinen tapa sanoa sama asia.<\/p>\n<p>Joonas kuuntelee, toimiiko repliikki, ja tarvittaessa muuttaa k\u00e4sikirjoitusta viel\u00e4 \u00e4\u00e4nityksen aikana.<\/p>\n<p>\u2013 Tavoitteena on saada lopputulos, joka kuulostaa silt\u00e4 kuin puhe tulisi hetkess\u00e4 ja asiaa keksitt\u00e4isiin samalla. Vaikeinta on v\u00e4h\u00e4n kuin kompastua luonnollisesti. On yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4n helppoa puhua korrektisti, mutta ett\u00e4 se kuulostaisi viel\u00e4 hauskalta, vaatii ty\u00f6t\u00e4, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>Kielellinen tarkkuus on dubbauksessa kaiken keski\u00f6ss\u00e4. Erityisesti intonaatio eli se, miten \u00e4\u00e4ni nousee ja laskee lauseessa, vaatii tarkkuutta.<\/p>\n<p>Suomessa kysymyslauseiden intonaatio laskee lopussa, englannissa taas nousee. Kun dubbaaja kuulee kuulokkeista alkuper\u00e4isen englanninkielisen version ja yritt\u00e4\u00e4 puhua samaan aikaan suomea, aivot haluavat automaattisesti matkia nousevaa intonaatiota.<\/p>\n<p>\u2013 Se kuulostaa helposti vieraannuttavalta, koska dubbaaja kuulee alkuper\u00e4isen intonaation. Sit\u00e4 vastaan pit\u00e4\u00e4 tietoisesti taistella, Joonas selitt\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Koulun\u00e4ytelm\u00e4n kautta ammattilaiseksi<\/p>\n<p>Jenny Ye ei tiennyt lapsena, ett\u00e4 \u00e4\u00e4nin\u00e4yttelij\u00e4 on ammatti. Silti \u00e4\u00e4net kiinnittiv\u00e4t h\u00e4nen huomionsa.<\/p>\n<p>\u2013 Minulla on vahva nostalginen fiilis tietyist\u00e4 vanhoista Disney-klassikoista. Tunnistan dubbaajia ja siit\u00e4 tulee heti l\u00e4mmin olo. Halusin joskus antaa saman fiiliksen jollekin nykynuorelle, Jenny sanoo.<\/p>\n<p>    <img decoding=\"async\" alt=\"\" itemprop=\"image\" content=\"https:\/\/images.cdn.yle.fi\/image\/upload\/f_auto,fl_progressive\/fl_keep_iptc\/q_88\/w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\/w_700\/v1765970458\/13-85-2872c489e2244e3e897b07e362bb07ef.jpg\" data-yle-id=\"13-85-2872c489e2244e3e897b07e362bb07ef\" data-crop-coords=\"w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\" data-image-width=\"1080\" data-image-version=\"1765970458\" class=\"ydd-image__image js-ydd-image lazyload\" viewbox=\"0 0 1080 1920\" width=\"100%\" height=\"100%\" fill=\"transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/13-85-2872c489e2244e3e897b07e362bb07ef.jpg\"\/><\/p>\n<p>          Jennyn eka dubbauskeikka p\u00e4\u00e4ttyi siihen, ettei h\u00e4n osannut huutaa, mutta nyt sekin hoituu! Uudessa Vuohitytt\u00f6-animaatiosarjassa yksi h\u00e4nen hahmoistaan huutaa tosi paljon.<\/p>\n<p>                     &#8211;<br \/>\n        <a class=\"link\" href=\"https:\/\/areena.yle.fi\/1-76905943\" aria-describedby=\"aria-areena-caption-1-76905943\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><br \/>\n      Toista Yle Areenassa<br \/>\n          <\/a><\/p>\n<p>Polku alkoi ala-asteen n\u00e4ytelmist\u00e4. Jenny ei ollut ekstrovertti lapsi, mutta kun koululla laitettiin pystyyn Peppi Pitk\u00e4tossu -n\u00e4ytelm\u00e4, h\u00e4n halusi olla Peppi. Se vaati rohkeutta.<\/p>\n<p>\u2013 Jostain syyst\u00e4 uskalsin hakea. Kun p\u00e4\u00e4sin ensimm\u00e4ist\u00e4 kertaa lavalle, se antoi itseluottamusta. Innostuin n\u00e4yttelyst\u00e4 ja \u00e4\u00e4nien toistamisesta, Jenny kertoo.<\/p>\n<p>Kotona leikki jatkui ja lelut saivat omat \u00e4\u00e4nens\u00e4. Teinivuosina Jenny otti puhelimen esiin ja alkoi \u00e4\u00e4nitt\u00e4\u00e4 itse\u00e4\u00e4n. H\u00e4n etsi YouTubesta elokuvakohtauksia, kuvasi ne suoraan ruudulta ja alkoi dubata p\u00e4\u00e4lle omia versioitaan.<\/p>\n<p>\u2013 \u00c4\u00e4nitt\u00e4minen alkoi ihan omassa huoneessa. Kukaan ei kuullut. Sitten v\u00e4hitellen aloin l\u00e4hett\u00e4\u00e4 klippej\u00e4 kavereille. Ensin vaan h\u00f6p\u00f6tettiin hassuja \u00e4\u00e4ni\u00e4. Yht\u00e4kki\u00e4 olimme dubanneet yhdess\u00e4 jo monia \u00e4\u00e4ni\u00e4, Jenny kertoo.<\/p>\n<p>Somekin auttoi. Jenny alkoi jakaa nettiin fanidubbauksiaan, omia versioitaan suosikkiohjelmista. Seuraajia tuli, palaute kannusti, ja v\u00e4hitellen h\u00e4n huomasi oppivansa. Lopulta tie vei ammattilaiseksi.<\/p>\n<p>Itsens\u00e4 \u00e4\u00e4nitt\u00e4minen on helppo tapa aloittaa<\/p>\n<p>Miten dubbausta sitten voi harjoitella kotona? Jenny ja Joonas antavat konkreettisia vinkkej\u00e4.<\/p>\n<p>\u2013 Helpoin tapa on \u00e4\u00e4nitt\u00e4\u00e4 omaa lukemistaan. Kun kuuntelee j\u00e4lkik\u00e4teen omaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4n, kuulee milt\u00e4 oikeasti kuulostaa. Sit\u00e4 ei huomaa puhuessa samalla tavalla, Jenny sanoo.<\/p>\n<p>Kirjaa voi lukea \u00e4\u00e4neen eri tavoin. Ensin iloisesti, sitten surullisesti tai vihaisesti. Sama lause, kymmenen eri tunnelmaa. \u00c4\u00e4nitt\u00e4\u00e4 puhelimeen ja kuunnella: mik\u00e4 toimii? Mik\u00e4 kuulostaa v\u00e4\u00e4r\u00e4lt\u00e4?<\/p>\n<p>    <img decoding=\"async\" alt=\"\" itemprop=\"image\" content=\"https:\/\/images.cdn.yle.fi\/image\/upload\/f_auto,fl_progressive\/fl_keep_iptc\/q_88\/w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\/w_700\/v1765970588\/13-85-aa81e413785d4d68a5d297c341445456.jpg\" data-yle-id=\"13-85-aa81e413785d4d68a5d297c341445456\" data-crop-coords=\"w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\" data-image-width=\"1080\" data-image-version=\"1765970588\" class=\"ydd-image__image js-ydd-image lazyload\" viewbox=\"0 0 1080 1920\" width=\"100%\" height=\"100%\" fill=\"transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/13-85-aa81e413785d4d68a5d297c341445456.jpg\"\/><\/p>\n<p>          Saku p\u00e4\u00e4si ensimm\u00e4ist\u00e4 kertaa el\u00e4m\u00e4ss\u00e4\u00e4n \u00e4\u00e4nin\u00e4yttelem\u00e4\u00e4n, kun h\u00e4n sai roolin Vuohitytt\u00f6-sarjasta. Sakun \u201ct\u00e4hditt\u00e4m\u00e4n\u201d jakson voi n\u00e4hd\u00e4 my\u00f6hemmin Yle Areenasta.<\/p>\n<p>                     &#8211;<br \/>\n        <a class=\"link\" href=\"https:\/\/areena.yle.fi\/1-76905948\" aria-describedby=\"aria-areena-caption-1-76905948\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><br \/>\n      Toista Yle Areenassa<br \/>\n          <\/a><\/p>\n<p>Imitointi on my\u00f6s hyv\u00e4 l\u00e4ht\u00f6kohta. Aku Ankkaa, Mikki Hiirt\u00e4 ja muita tuttuja animaatiohahmoja on helppo matkia. Niiden kautta oppii, miten \u00e4\u00e4nt\u00e4 muutetaan. T\u00e4rkeint\u00e4 on aloittaa turvallisesti, vaikka omassa huoneessa.<\/p>\n<p>\u2013 Omaan tahtiin. Ei ole kiirett\u00e4, Jenny painottaa.<\/p>\n<p>Koulun rooli \u00e4\u00e4nenk\u00e4yt\u00f6n opettelussa<\/p>\n<p>Opettajat voivat tuoda dubbausta ja rohkeaa \u00e4\u00e4nenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4 esiin kouluissa, vaikka heill\u00e4 ei olisi kokemusta alasta.<\/p>\n<p>Perinteinen \u00e4\u00e4neen lukeminen on hyv\u00e4 alku. Se auttaa oman \u00e4\u00e4nenk\u00e4yt\u00f6n harjoittelussa. \u00c4\u00e4neen lukemisesta voi tehd\u00e4 my\u00f6s leikin. Nostellaan hatusta lappuja: \u201dlue huutamalla\u201d, \u201dlue kuiskaamalla\u201d, \u201dlue itkien\u201d tai \u201dlue nauraen\u201d.<\/p>\n<p>Toinen tapa on tutkia dubbausta. Katsotaan sama animaatiojakso ensin englanniksi, sitten suomeksi. Mit\u00e4 eroja huomataan?<\/p>\n<p>\u2013 Sit\u00e4 kautta oppii ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4\u00e4n, miten kielet eroavat, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>Turvallinen paikka nauraa t\u00e4ysill\u00e4<\/p>\n<p>Kun Joonas ohjaa lapsin\u00e4yttelij\u00f6it\u00e4 studiossa, ensimm\u00e4isen\u00e4 keskityt\u00e4\u00e4n artikulointiin.<\/p>\n<p>\u2013 On niin sanotut laiskat leuat. Leuka ei liiku mihink\u00e4\u00e4n ja hampaat ovat v\u00e4h\u00e4n yhdess\u00e4. Artikuloinnin pit\u00e4\u00e4 olla v\u00e4h\u00e4n suurempaa kuin normaalissa puheessa, Joonas kertoo.<\/p>\n<p>T\u00e4rkeint\u00e4 on kuitenkin luoda turvallinen ymp\u00e4rist\u00f6. Jos lapsi on arka, rohkeutta rakennetaan onnistumisten kautta.<\/p>\n<p>\u2013 Kasvatetaan pikkuhiljaa siihen, ett\u00e4 nyt on turvallinen paikka huutaa t\u00e4ysill\u00e4. Nyt on turvallinen paikka esitt\u00e4\u00e4 itkev\u00e4\u00e4. Nyt on turvallinen paikka nauraa, Joonas jatkaa.<\/p>\n<p>Nauraminen on vaikeinta. Kun j\u00e4nnitt\u00e4\u00e4 ja sein\u00e4t tuntuvat kaatuvan p\u00e4\u00e4lle, on vaikeaa l\u00f6yt\u00e4\u00e4 luonnollista naurua.<\/p>\n<p>Joonas rakentaa lapsille mielikuvia, joiden kautta \u00e4\u00e4nen l\u00f6yt\u00e4minen on helpompaa. H\u00e4n kertoo esimerkiksi k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4ns\u00e4 lauseita: \u201dkuvittele, ett\u00e4 olisit tosi kaukana meist\u00e4\u201d tai \u201dkuvittele olevasi perhonen\u201d.<\/p>\n<p>T\u00e4ydellisyytt\u00e4 ei vaadita. Alussa tehd\u00e4\u00e4n useita toistoja ja menn\u00e4\u00e4n eteenp\u00e4in. Kun lapsi alkaa rentoutua ja uskaltaa kokeilla, palataan alkuun ja otetaan uudestaan.<\/p>\n<p>\u2013 Soitan alkuper\u00e4isen ja uuden version per\u00e4kk\u00e4in. Lapsi kuulee itse, kuinka paljon on kehittynyt lyhyess\u00e4 ajassa. Se tuo onnistumisen tunnetta, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>    Jennyn ja Joonaksen vinkit \u00e4\u00e4nest\u00e4 huolehtimiseen<\/p>\n<p><strong>Nesteyt\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4sti <\/strong>\u2013 \u00e4\u00e4nihuulet tarvitsevat kosteutta ja kuivuvat puhuessa<\/p>\n<p><strong>H\u00f6yryhengitys <\/strong>auttaa, jos pelkk\u00e4 vesi ei riit\u00e4 \u2013 kosteus huoltaa \u00e4\u00e4nihuulia<\/p>\n<p><strong>Suojaa kaula <\/strong>kylm\u00e4ll\u00e4 s\u00e4\u00e4ll\u00e4 \u2013 kaulahuivi on dubbaajan paras yst\u00e4v\u00e4<\/p>\n<p><strong>\u00c4\u00e4nen avauspilli <\/strong>avaa \u00e4\u00e4nt\u00e4 ennen pitk\u00e4\u00e4 puhep\u00e4iv\u00e4\u00e4<\/p>\n<p><strong>Kaulan lihashieronta <\/strong>rentouttaa ja auttaa, kun \u00e4\u00e4ni alkaa v\u00e4sy\u00e4<\/p>\n<p>Tie ammattiin kulkee lavoilta ja leikin kautta<\/p>\n<p>Jos lapsi haluaa ryhty\u00e4 dubbaajaksi, Joonas neuvoo hakeutumaan teatteriin.<\/p>\n<p>\u2013 Teatterissa oppii artikulointia ja ulosp\u00e4in suuntautumista, kaikkea, mit\u00e4 dubbauksessa tarvitaan, Joonas sanoo.<\/p>\n<p>Jenny muistaa, miten Peppi Pitk\u00e4tossu -n\u00e4ytelm\u00e4 muutti h\u00e4nt\u00e4. Se antoi itseluottamusta ja sai haluamaan lis\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>Lopulta kaikki palaa kuitenkin leikkimiseen ja omaan \u00e4\u00e4neen tutustumiseen.<\/p>\n<p>\u2013 Parasta t\u00e4ss\u00e4 ammatissa on se, ett\u00e4 p\u00e4\u00e4see leikkim\u00e4\u00e4n. T\u00e4m\u00e4 ei oikeastaan tunnu ty\u00f6lt\u00e4, Jenny tiivist\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>L\u00e4hes jokaisen animaatiojakson lopussa on loppunaurut eli kohta, jossa hahmot nauravat ennen lopputekstej\u00e4. Dubbaaja joutuu nauramaan useita kertoja, kunnes otto on hyv\u00e4.<\/p>\n<p>\u2013 Jos on ollut huono p\u00e4iv\u00e4, se muuttuu v\u00e4kisinkin paremmaksi, kun joutuu nauramaan miljoonat loppunaurut. P\u00e4iv\u00e4 p\u00e4\u00e4ttyy aina nauruun, Jenny sanoo.<\/p>\n<p>    <img decoding=\"async\" alt=\"\" itemprop=\"image\" content=\"https:\/\/images.cdn.yle.fi\/image\/upload\/f_auto,fl_progressive\/fl_keep_iptc\/q_88\/w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\/w_700\/v1765787524\/13-85-a48a5db5a7cd4de08b312f2a65723eb9.jpg\" data-yle-id=\"13-85-a48a5db5a7cd4de08b312f2a65723eb9\" data-crop-coords=\"w_1080,h_1920,c_fill,g_faces\" data-image-width=\"1080\" data-image-version=\"1765787524\" class=\"ydd-image__image js-ydd-image lazyload\" viewbox=\"0 0 1080 1920\" width=\"100%\" height=\"100%\" fill=\"transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/13-85-a48a5db5a7cd4de08b312f2a65723eb9.jpg\"\/><\/p>\n<p>          \u00c4\u00e4ni\u00e4 on parasta harjoitella leikin ja pelien kautta! Saku haastoi Jennyn dubbaushaasteeseen ja lis\u00e4\u00e4 hauskoja haasteita l\u00f6ytyy Yle Galaxin somekanavilta.<\/p>\n<p>                     &#8211;<br \/>\n        <a class=\"link\" href=\"https:\/\/areena.yle.fi\/1-76894117\" aria-describedby=\"aria-areena-caption-1-76894117\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><br \/>\n      Toista Yle Areenassa<br \/>\n          <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dubbaus opettaa lapsille rohkeaa \u00e4\u00e4nenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4, artikulointia ja kielen vivahteita. \u00c4\u00e4nin\u00e4yttelij\u00e4 Jenny Ye ja ohjaaja Joonas L\u00e4hteem\u00e4ki kertovat, miten&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":140913,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[130],"tags":[8450,137,33,31,30,24304,24305,108,99,100,32,109],"class_list":{"0":"post-140912","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-viihde","8":"tag-animaatio","9":"tag-entertainment","10":"tag-fi","11":"tag-finland","12":"tag-finnish","13":"tag-galaxi","14":"tag-jalkiaanitys","15":"tag-kulttuuri","16":"tag-lapset","17":"tag-lapset-ja-nuoret","18":"tag-suomi","19":"tag-viihde"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@fi\/115886016672189389","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140912","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=140912"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/140912\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/140913"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=140912"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=140912"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=140912"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}