{"id":17384,"date":"2025-08-27T03:50:18","date_gmt":"2025-08-27T03:50:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/17384\/"},"modified":"2025-08-27T03:50:18","modified_gmt":"2025-08-27T03:50:18","slug":"viihdekirjat-ja-hakukoneet-loysivat-toisensa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/17384\/","title":{"rendered":"Viihdekirjat ja hakukoneet l\u00f6ysiv\u00e4t toisensa"},"content":{"rendered":"<p data-beyondwords-marker=\"14b4db0b-8cdf-4779-8b33-464eff6ef01b\"><strong class=\"capitalized\">Kun<\/strong> syksyll\u00e4 googlettaa \u201dpumpkin spice\u201d tarkoituksenaan etsi\u00e4 kurpitsalatten resepti, tarjoaa hakukone sponsoroidun mainoksen kirjasta nimelt\u00e4 Pumpkin Spice Caf\u00e9. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"36e8627e-adb2-4046-b849-5ac8e993af0a\">Se ei ole sattumaa. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"48ed780b-fa8c-4330-9dfe-b9429713622c\">Kirjan milj\u00f6\u00f6n\u00e4 toimii syksyinen kahvila, jonka nimi tuo mieleen kansainv\u00e4lisen kahvilaketju Starbucksin hittijuoman. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"337039da-8bb9-4cdc-8e3a-080b8a91c3e0\">Pumpkin spice latte lanseeraattiin jo parikymment\u00e4 vuotta sitten, mutta edelleen kurpitsalla maustettu juoma esiintyy Instagramin ja Pinterestin fiiliskansioissa joka syksy: pudonneita lehti\u00e4, villapaidan hiha, h\u00f6yry\u00e4v\u00e4\u00e4 kahvia, kirja puiston penkill\u00e4.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"497d8386-a80b-468c-92f7-d0a41bc90817\">Pumpkin Spice Caf\u00e9 -kirjan nimi on siis hakukoneoptimoitu niin, ett\u00e4 sen pariin l\u00f6yt\u00e4v\u00e4t uudet lukijat, jotka eiv\u00e4t olleet etsim\u00e4ss\u00e4 netist\u00e4 kirjallisuutta vaan kahvi\u00adresepti\u00e4 tai inspiraatiokuvia syyskauden alkuun. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"37068a91-6bd9-4d6a-ba53-9666bee15f59\">Eik\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 viel\u00e4 kaikki. Kirjailijan pseudonyymi on <strong>Laurie Gilmore<\/strong>. Kyn\u00e4nimi muistuttaa ep\u00e4ilytt\u00e4v\u00e4n paljon hittisarja Gilmore Girlsin p\u00e4\u00e4henkil\u00f6n Lorelai Gilmoren nime\u00e4.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"482a1413-fb8a-4b2f-a0b9-576b2fd41795\">T\u00e4st\u00e4 johtuen kirja saa hakuosumia silloinkin, kun internetk\u00e4vij\u00e4n on tarkoitus etsi\u00e4 netist\u00e4 lempisarjansa vanhoja jaksoja tai kuolemattomia sitaatteja. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"82821026-399d-44ba-b60a-af26eefa4490\">Oikealta nimelt\u00e4\u00e4n Pumpkin Spice Caf\u00e9 -kirjan tekij\u00e4 on <strong>Melissa McTernan<\/strong>. Nimi, jota on huomattavasti vaikeampi googlata vahingossa esiin.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"cd411da7-fa2a-4208-975a-0b45e8a75932\"><strong class=\"capitalized\">Suomalaisesta<\/strong> kirjallisuudesta ei l\u00f6ydy samanlaista esimerkki\u00e4 hakukoneoptimoidusta kirjasta. Suomi on pieni kielialue ja markkina, ja niinp\u00e4 amerikkalainen populaarikulttuuri myy meill\u00e4kin. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"0d16bd19-58b9-44c8-9e31-e4283d071215\">Kahvila Pumpkin Spice ilmestyy t\u00e4n\u00e4 syksyn\u00e4 suomeksi Gummerukselta.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"11be3226-425d-4115-b979-73caa7a812eb\">\u201dOletus on, ett\u00e4 suomalaisetkin millen\u00adniaalit googlettavat syksyll\u00e4 \u2019pumpkin spice\u2019\u201d, Tampereen yliopiston kirjallisuustieteen yliopistonlehtori <strong>Laura Piippo<\/strong> sanoo. H\u00e4nen mukaansa kirjallisuuden markkinaistuminen n\u00e4kyy Suomessa hieman eri tavalla kuin isoilla kielialueilla. Meill\u00e4 korostuvat asiasanat ja kirjailijabr\u00e4ndit. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"44d470f4-8e20-45ac-a715-99a8d617151a\">\u201dKustantamot etsiv\u00e4t ilmi\u00f6it\u00e4 ja henkil\u00f6it\u00e4, joita julkaista\u201d, Piippo sanoo. \u201dPohditaan pikemmin, kuka meille voisi kirjoittaa teoksen kuin mik\u00e4 n\u00e4ist\u00e4 sadoista meille l\u00e4hetetyist\u00e4 k\u00e4sikirjoituspinoista julkaistaisiin.\u201d <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"7b9d76e8-3772-457d-9840-a22f70bb98a4\">Henkil\u00f6itymisest\u00e4 kertoo esimerkiksi WSOY:n vuonna 2022 lanseeraama kirjoittajakoulu somevaikuttajille.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"15dc64cb-5bcf-435e-8b32-76b97df2429d\">Lukuaikapalveluissa korostuvat aihetunnisteet. Esimerkiksi tunnisteella \u201dromantasia\u201d genren faneille viestit\u00e4\u00e4n tutuista teemoista, kliseist\u00e4 tai henkil\u00f6hahmojen v\u00e4lisist\u00e4 tyypillisist\u00e4 dynamiikoista, joita tarina sis\u00e4lt\u00e4\u00e4. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"ca42270c-23cd-441a-9d0b-ec714f70a27c\">Uusien asiasanojen tai genrejen keksiminen on markkinointikikka, jossa lukijoilla voi olla iso rooli. Esimerkiksi Pumpkin Spice Caf\u00e9 -kirjaa kuvataan netiss\u00e4 termill\u00e4 \u201dcozy kink\u201d, koska kirja on stressit\u00f6n ja l\u00e4mminhenkinen mutta sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 seksikohtauksia. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"96794328-ed0a-42ca-90e8-2872d07300b4\">\u201dEli ihan perinteisest\u00e4 romantiikkaa\u201d, Piippo sanoo. Yksi perinteinen markkinointikikka on sarjallisuus. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"5bc4ce4b-ae4e-4748-b941-a96d3da97542\">\u201dLukuaikapalveluissa puhutaan jo jaksoista teosten sijaan\u201d, Piippo sanoo. \u201dKuuntelit ensimm\u00e4isen jakson, t\u00e4st\u00e4 l\u00e4htisi seuraava.\u201d <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"f2e06264-3ece-4074-b5a0-9e1e1925e91a\">Pumpkin Spice Caf\u00e9 on saanut jatko-osat The Cinnamon Bun Bookstore, The Strawberry Patch Pancake House ja The Ginger Bread Bakery. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"9e3b60f0-b02f-4c67-a172-0d6bdd470827\">L\u00e4hin vertailukohta Suomesta lienee <strong>Maija Kajannon<\/strong> Kahvila Koivu -kirjasarja\u00ad, johon kuuluvat osat Korvapuusti, Sahramisyksy, Taatelitalvi ja uusimpana Sitruunakev\u00e4t, joka julkaistiin kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2024 WSOY:lt\u00e4.<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"b8256ad2-c51d-4b41-92de-8daf7615891b\">\u201dCozyt\u201d viihdekirjat korostavat tyypillisesti \u201dtavallisuutta\u201d. Henkil\u00f6hahmoilla ei ole suuria traumoja, vaan hyv\u00e4t turvaverkot ymp\u00e4rill\u00e4\u00e4n. Milj\u00f6\u00f6 on tuttu ja mukava: tyypillisesti kahvila, leipomo tai pikkuputiikki. Tarina peilaa ehk\u00e4 keskiluokkaista pandemian j\u00e4lkeist\u00e4 unelmaa, jossa irrottaudutaan stressaavasta p\u00e4\u00e4tety\u00f6st\u00e4, muutetaan maalle ja tehd\u00e4\u00e4n jotain \u201dtavallista\u201d, usein perinteist\u00e4 palveluammattia tai el\u00e4intenhoitoa. <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"c65dbb5c-5066-416f-95e9-18616af98b9e\">Suomeen r\u00e4ike\u00e4 hakukoneoptimointi ei ole rantautunut, mutta Yhdysvalloissa kilpailu kiihtyy. Hittikirjan idean kopiointi on jo niin arkip\u00e4iv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 rapakon takana on noustu toiselle tasolle. Kustantamo Simon &amp; Schuster on ilmoittanut julkaisevansa elokuussa kirjan nimelt\u00e4 A Cinnamon Falls Mystery. Kirjoittanut kyn\u00e4nimi <strong>R.\u2009L. Killmore<\/strong>.\u2009<\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"ac99a338-0689-4ce5-9306-a2a84dcdc43b\"><strong>OIKAISU<\/strong> 30.5.2025 klo 12.00 <\/p>\n<p data-beyondwords-marker=\"b780b0d8-37da-4b1e-ae6a-4f7472597436\">Toisin kuin jutussa kerrottiin, Kahvila Koivu -kirjasarjan ensimm\u00e4inen osa ei ole Kardemummakes\u00e4 vaan Korvapuustikes\u00e4. Sarjan teos Sitruunakev\u00e4t ei ilmestynyt kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2025 vaan kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2024.<\/p>\n<p>      <img decoding=\"async\" class=\"free-sample awpo-lazy\" src=\"https:\/\/suomenkuvalehti.fi\/wp-content\/themes\/om-suomenkuvalehti-theme\/assets\/images\/free-sample-banner.svg\"\/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Kun syksyll\u00e4 googlettaa \u201dpumpkin spice\u201d tarkoituksenaan etsi\u00e4 kurpitsalatten resepti, tarjoaa hakukone sponsoroidun mainoksen kirjasta nimelt\u00e4 Pumpkin Spice Caf\u00e9.&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":17385,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[134],"tags":[377,137,33,31,30,6514,379,378,32,109],"class_list":{"0":"post-17384","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-kirjat","8":"tag-books","9":"tag-entertainment","10":"tag-fi","11":"tag-finland","12":"tag-finnish","13":"tag-hakukoneet","14":"tag-kirjallisuus","15":"tag-kirjat","16":"tag-suomi","17":"tag-viihde"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17384","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17384"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17384\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}