Sjukhus använder AI för att transkribera patientbesök.

Men systemet förstår inte ens skånska och gör flera missar, larmar läkare.

– Det blir ofta fel, säger läkaren Sabina Hegic till Norrköping tidningar.




MechaAkuma

6 comments
  1. Som skåning så förstår dom inte mig i Stockholm och jag får prata engelska, så det kanske är en feature inte en bug

  2. Förstår skåningar själva ens skånska är frågan.

  3. Är inte de här lite som när wikipedia kom? I början så kopierade alla rakt av, men med åren så används det mest som ett komplement.

    Verktyget är nog väldigt bra om det marknadsförs som ett kompletterande verktyg och inte ett alternativ. Det borde hur som helst spara tid trots korrekturläsning.

  4. Finns mycket potential med AI sin verktyg. Rätt tidig fas just nu där det finns mycket fel.

Leave a Reply