My fellow Poles… Why do we call this symbol “monkey”? — mario_kart_player Tags:Poland 20 comments Małpa and nothing more. my place calls it what is in polish ślimak IDK but my working theory is because of the perceived tail Bo ma ogon If you use your imagination it looks like a monkey with a long tail. Not Polish but I can see that. Either because it’s black or because it has a tail. Because of long tail, I think Obvious it has a long tail haha https://preview.redd.it/78gm7unnmqgg1.png?width=314&format=png&auto=webp&s=93ef4551bb58623bb56f56fce22417a5bdb1b073 No need to thank me for the technical sketch. it fuckin looks like a monkey… Well, in Spanish, it’s “monito” (little monkey), and in Dutch: “apestaartje” (little monkey tail). I heard that there as a contest for the best name for this new symbol. And “monkey” won. In the begining it was “monkey tail”. Evolved into “monkey” ‘couse it’s black I hope this helps (look at tail) https://preview.redd.it/8f27r83toqgg1.png?width=163&format=png&auto=webp&s=c13e138f0994068f008b5a2427178e14835a2d96 well in hungarian we call it “worm” xd “Myszka” was already taken and “Szczur” doesn’t sound that nice. Boring answer? It’s not only Polish who call it monkey, also it looks like monkey. Fun fact? Czechs calls it “rolled marinated herring” (zavináč). [https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski)](https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski)) It clearly looks like monkey. Pretty self-explanatory: looks like a monkey tail. Although we probably copied the homework from Germans who call it a “monkey tail” and came up with it comparing it to spider monkeys’ tails specifically Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
https://preview.redd.it/78gm7unnmqgg1.png?width=314&format=png&auto=webp&s=93ef4551bb58623bb56f56fce22417a5bdb1b073 No need to thank me for the technical sketch.
I hope this helps (look at tail) https://preview.redd.it/8f27r83toqgg1.png?width=163&format=png&auto=webp&s=c13e138f0994068f008b5a2427178e14835a2d96
Boring answer? It’s not only Polish who call it monkey, also it looks like monkey. Fun fact? Czechs calls it “rolled marinated herring” (zavináč). [https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski)](https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski))
Pretty self-explanatory: looks like a monkey tail. Although we probably copied the homework from Germans who call it a “monkey tail” and came up with it comparing it to spider monkeys’ tails specifically
20 comments
Małpa and nothing more.
my place calls it what is in polish ślimak
IDK but my working theory is because of the perceived tail
Bo ma ogon
If you use your imagination it looks like a monkey with a long tail. Not Polish but I can see that.
Either because it’s black or because it has a tail.
Because of long tail, I think
Obvious it has a long tail haha
https://preview.redd.it/78gm7unnmqgg1.png?width=314&format=png&auto=webp&s=93ef4551bb58623bb56f56fce22417a5bdb1b073
No need to thank me for the technical sketch.
it fuckin looks like a monkey…
Well, in Spanish, it’s “monito” (little monkey), and in Dutch: “apestaartje” (little monkey tail).
I heard that there as a contest for the best name for this new symbol. And “monkey” won.
In the begining it was “monkey tail”. Evolved into “monkey”
‘couse it’s black
I hope this helps (look at tail)
https://preview.redd.it/8f27r83toqgg1.png?width=163&format=png&auto=webp&s=c13e138f0994068f008b5a2427178e14835a2d96
well in hungarian we call it “worm” xd
“Myszka” was already taken and “Szczur” doesn’t sound that nice.
Boring answer? It’s not only Polish who call it monkey, also it looks like monkey.
Fun fact? Czechs calls it “rolled marinated herring” (zavináč).
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski)](https://pl.wikipedia.org/wiki/Ma%C5%82pa_(znak_pisarski))
It clearly looks like monkey.
Pretty self-explanatory: looks like a monkey tail. Although we probably copied the homework from Germans who call it a “monkey tail” and came up with it comparing it to spider monkeys’ tails specifically