Vriniti čep v votlinica? 🥵👉👈




hydrogenxy

10 comments
  1. res star google translate, ko je bil še slabši kot če bi prevajal besedo po besedo s slovarjem

  2. jst sm enga kupu pa je termostat crknu v par dneh. so pod garancijo zamenjal termostat in po petih letih še vedn normalno dela. bi si upu stavt, da je bil termostat dražji kot ta ‘pahljača ogrevalnik’

  3. To me spominja na mojo prakso na faksu, najbolj kul praksa na svetu. Asistent je po pošti prejel merilno napravo z navodili, približno tako razmuljivimi kot na OPjevi sliki. Moja naloga je bila, da samostojno ugotovim, kako naprava deluje in zanjo napišem razumljiva slovenska navodila, nato pa sva z asistentom demonstrirala delovanje te naprave za inštitut, ki je prišel k nam na izobraževanje. Priznam pa, da ne bi bil navdušen enako početi za naprave za lastno uporabo…

  4. Glede na to, da so not elementi v anglescini, je bilo verjetno prevedeno iz Anglescine. Verjetno pa je tudi Anglescina strojno prevedena iz nekega tretjega (V. **a**zijskega) jezika, ker za marsikaj nimam pojma kako bi lahko dobil tak rezultat iz anglescine.

  5. Spomnin se ko sem prvič sprobal google translate v slovenščino.

    Nisem si predstavljal, da bo kdaj to funkcionalno.

Leave a Reply