Le numéro 60 de la revue ILCEA s’intéresse à la période riche et complexe de production et médiation littéraires des femmes en Russie, délimitée d’un côté par l’apparition du groupe Nouvelles Amazones, et de l’autre par l’activité du réseau F‑pis’mo.
Il ressort de cette vision globale du phénomène que le début du XXIe siècle a constitué un véritable âge d’or pour la littérature féministe de langue russe. Malgré un climat politique défavorable, les autrices et médiatrices de la nouvelle vague (2010‑2022) sont allées beaucoup plus loin que leurs aînées, en multipliant et diversifiant les supports, les types d’activités et les projets. Confrontées à l’animosité, voire à l’hostilité persistante d’un certain nombre d’acteurs traditionnels de la culture, elles ont créé des lieux « sûrs », propices à une parole libre.
Cette dimension collective de l’écriture féministe permet de lutter contre l’invisibilisation infligée aux femmes qui écrivent en Russie. C’est une résistance à la fois esthétique et politique, car il s’agit de créer une langue capable d’exprimer, et parfois de dénoncer ce qui n’avait pas encore pu être dit, notamment la violence faite aux femmes, les traumatismes subis par le corps féminin, les questions d’identité sexuelle ou de genre, etc.
Aujourd’hui plus que jamais, alors que la plupart de ces autrices et médiatrices ont été contraintes à l’exil par la guerre ou par le renforcement de la censure, cette résistance et cette sororité sont nécessaires.
Issue 60 of the journal ILCEA focuses on the rich and complex period of women’s literary production and mediation in Russia, bounded on one side by the emergence of the New Amazons group, and on the other by the activity of the F‑pis’mo network.
A comprehensive examination of this phenomenon reveals that the early 21st century represented a true golden age for feminist literature in the Russian language. Despite an adverse political climate, the authors and mediators of the new wave (2010–2022) went significantly further than their predecessors, multiplying and diversifying platforms, types of activities and projects. Faced with animosity and even persistent hostility from certain traditional cultural actors, they created “safe” spaces suitable for free expression.
This collective dimension of feminist writing helps combat the invisibilization of women writers in Russia. It is both an aesthetic and political form of resistance, because it involves creating a language capable of expressing, and sometimes denouncing what has not yet been said, including violence against women, trauma inflicted on the female body, questions of sexual or gender identity, etc.
Today more than ever, when most of these authors and mediators have been forced into exile by war or increased censorship, this resistance and this sorority are essential.
Шестидесятый номер журнала ILCEA посвящен богатому и сложному периоду литературного творчества и посредничества женщин в России, ограниченному, с одной стороны, появлением группы «Новые амазонки», а с другой — деятельностью канала Ф‑письмо.
Предпринятый глобальный охват феномена дает основание утверждать, что начало XXI столетия стало настоящим золотым веком для русскоязычной феминистской литературы. Несмотря на неблагоприятную политическую обстановку, авторки и посредницы новой волны (2010–2022) продвинулись гораздо дальше своих предшественниц, значительно расширив спектр используемых средств, форм деятельности и реализуемых проектов. Столкнувшись с недоброжелательством — а порой и с враждебностью — со стороны части традиционных культурных акторов, они создали «безопасные» пространства, благоприятствующие свободному высказыванию.
Такой коллективный характер фемписьма позволяет противостоять превращению женщин, пишущих в России, в невидимок. Это одновременно эстетическая и политическая форма сопротивления, поскольку она предполагает создание языка, способного выразить — а иногда и осудить — то, что оставалось доселе невысказанным, включая насилие в отношении женщин, травмы, перенесённые женским телом, вопросы сексуальной или гендерной идентичности и т. д.
Сегодня, как никогда ранее, когда многие из авторок и посредниц новой волны были вынуждены покинуть страну из-за войны или усиливающейся цензуры, это сопротивление и это сестринство необходимы.