{"id":409012,"date":"2025-09-22T08:02:11","date_gmt":"2025-09-22T08:02:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/409012\/"},"modified":"2025-09-22T08:02:11","modified_gmt":"2025-09-22T08:02:11","slug":"kairos-jenny-erpenbeck-sur-la-route-de-jostein","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/409012\/","title":{"rendered":"Kairos &#8211; Jenny Erpenbeck &#8211; Sur la route de jostein"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.gallimard.fr\/catalogue\/kairos\/9782073083333\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-234949\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Erpenbeck-205x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"205\" height=\"300\"  \/><\/a>Titre : Kairos<br \/>Auteur : Jenny Erpenbeck<br \/>Litt\u00e9rature allemande\u00a0<br \/>Titre original : Kairos<br \/>Traducteur : Rose Labourie<br \/>Editeur : Gallimard<br \/>Nombre de pages : 432<br \/>Date de parution : 28 ao\u00fbt 2025<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Le Dieu de l\u2019instant propice<\/p>\n<p>Katharina apprend la mort d\u2019Hans, un homme qu\u2019elle a rencontr\u00e9 \u00e0 dix-neuf ans et qu\u2019elle a profond\u00e9ment aim\u00e9. Mais elle n\u2019ira pas \u00e0 son enterrement. Par contre, elle re\u00e7oit deux cartons emplis de documents, de notes, de photos, de souvenirs qui jalonnent leur relation de 1986 \u00e0 1992. Alors, en suivant le contenu des cartons, elle se souvient et raconte son histoire.<br \/>Katharina, dix-neuf ans, rencontre Hans, un homme mari\u00e9 de trente-quatre ans son a\u00een\u00e9, le 11 juillet 1986. C\u2019est le coup de foudre. Et le couple f\u00eatera cette rencontre tous les 11 du mois. Kairos les a r\u00e9unis pour le meilleur et pour le pire.<br \/>Elle est tr\u00e8s jeune, a peu connu d\u2019hommes. Elle est peut-\u00eatre \u00e0 la recherche d\u2019un p\u00e8re. Hans est un intellectuel, auteur d\u2019un roman. Il est mari\u00e9 et entend bien le rester. P\u00e8re d\u2019un gar\u00e7on de quatorze ans, il a eu de nombreuses ma\u00eetresses. On le comprend vite, leur relation est plut\u00f4t d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9e.<\/p>\n<p>Passion et perversit\u00e9<\/p>\n<p>Les deux amants vivent une grande passion. Et nous suivons l\u2019enchev\u00eatrement de leurs pens\u00e9es et de leurs souvenirs.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Pourquoi un amour condamn\u00e9 au secret vous comble-t-il d\u2019un bonheur encore plus grand qu\u2019un amour dont il est permis de parler ?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Pourtant, assez vite, Hans profite de son ascendance, de son exp\u00e9rience pour imposer des relations sexuelles violentes. Certes, Katharina est consentante. Mais son amour inconditionnel et son jeune \u00e2ge n\u2019en fait-elle pas une proie ?<br \/>Et lorsqu\u2019elle s\u2019installe dans son propre appartement et qu\u2019elle part ensuite \u00e0 Francfort pour suivre une formation au th\u00e9\u00e2tre, la jeune femme d\u00e9couvre autre chose.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Changer d\u2019environnement peut faire appara\u00eetre de nouveaux visages chez les personnes que l\u2019on croyait connaitre.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En janvier 1988, Katharina passe une nuit avec un coll\u00e8gue. Hans l\u2019apprend et il devient ex\u00e9crable. La jalousie de Hans \u00a0et la culpabilit\u00e9 de Katharina transforment la passion en enfer.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Mais \u00eatre honn\u00eate sans avoir la possibilit\u00e9 de dire non est impossible.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Le pass\u00e9 d\u2019un pays et d\u2019un homme<\/p>\n<p>Si la premi\u00e8re partie s\u2019appesantit sur la relation amoureuse entre Hans et Katharina au d\u00e9triment du contexte de l\u2019Allemagne de l\u2019Est, la seconde partie \u00e9voque davantage un parall\u00e8le entre le d\u00e9litement d\u2019une histoire d\u2019amour et la chute du mur de Berlin.<br \/>Au fil du r\u00e9cit, l\u2019auteur \u00e9voque le pass\u00e9 de Hans. Ses parents ont fui Riga puis la Pologne suite \u00e0 l\u2019invasion des Russes. En Allemagne, Hans faisait partie des jeunesses hitl\u00e9riennes. En opposition au p\u00e8re, et par conviction communiste, Hans choisit de rejoindre la RDA.<br \/>Par contre, Katharina a toujours v\u00e9cu \u00e0 l\u2019Est. Son voyage \u00e0 l\u2019ouest pour l\u2019anniversaire de sa grand-m\u00e8re lui fait d\u00e9couvrir l\u2019abondance de la soci\u00e9t\u00e9 de consommation. Apr\u00e8s la chute du mur, son territoire est abandonn\u00e9 \u00e0 la volont\u00e9 de l\u2019ouest. Il n\u2019y a aucune harmonisation. La culture, le mode de fonctionnement de son pays sont abolis au profit du capitalisme.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Le Coca-Cola a r\u00e9ussi l\u00e0 o\u00f9 la philosophie marxiste a \u00e9chou\u00e9 : il a uni sous sa banni\u00e8re les prol\u00e9taires de tous les pays.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Remise en perspective<\/p>\n<p>Le roman de <strong>Jenny Erpenbeck<\/strong> interpelle. La relation amoureuse entre Hans et Katharina est particuli\u00e8rement complexe. Y-a-t-il emprise d\u2019un homme m\u00fbr sur une jeune femme de dix-neuf ans ? Cette emprise va-t-elle jusqu\u2019au consentement de la jeune femme ?<\/p>\n<blockquote>\n<p>Ce n\u2019est qu\u2019en compagnie de Hans qu\u2019elle est enti\u00e8rement elle-m\u00eame.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Par moment, on pourrait trouver des excuses \u00e0 Hans.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Maudite sois-tu pour avoir jet\u00e9 notre miracle dans la boue.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Toutefois, je mets le conditionnel car j\u2019ai d\u00e9test\u00e9 cet homme.<br \/>Finalement, l\u2019\u00e9pilogue surprend et remet ( ou pas) la lecture en perspective. Il faut revenir sur le temps lin\u00e9aire pour juger de ce moment de l\u2019instant propice.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Il n\u2019y a pas de r\u00e9surrection sans destruction pr\u00e9alable.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La notion de Kairos est complexe. Cela peut \u00eatre une dimension du temps. Au moment o\u00f9 le dieu Kairos passe, on peut tendre la main et attraper sa touffe de cheveux ( le rencontre entre Hans et Katharina). En politique, c\u2019est le moment qui engage le sort de la cit\u00e9 ( la chute du mur) . Dans le champ de la morale, le Kairos pr\u00e9serve de la d\u00e9mesure ( le moment o\u00f9 Katharina comprend la toxicit\u00e9 de sa relation ).<br \/>Ce roman suscite beaucoup d\u2019interrogations et le membres de la lecture commune sur Instagram ont lanc\u00e9 un large d\u00e9bat . N\u2019est-ce pas la marque qui fait que cette \u0153uvre est r\u00e9ussie ?<\/p>\n<p>J\u2019aime \u00e7a\u00a0:<\/p>\n<p>J\u2019aime chargement\u2026<\/p>\n<p><a class=\"sd-link-color\"\/><\/p>\n<p>\n\tArticles similaires<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Titre : KairosAuteur : Jenny ErpenbeckLitt\u00e9rature allemande\u00a0Titre original : KairosTraducteur : Rose LabourieEditeur : GallimardNombre de pages :&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":409013,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1357],"tags":[54061,1379,58,59,1011,27,9945,48655,1380,54062],"class_list":{"0":"post-409012","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-livres","8":"tag-allemagne-de-lest","9":"tag-books","10":"tag-divertissement","11":"tag-entertainment","12":"tag-fr","13":"tag-france","14":"tag-gallimard","15":"tag-litterature-allemande","16":"tag-livres","17":"tag-passion-amoureuse"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@fr\/115246907440873183","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/409012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=409012"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/409012\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/409013"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=409012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=409012"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=409012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}