{"id":552365,"date":"2025-11-23T00:45:44","date_gmt":"2025-11-23T00:45:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/552365\/"},"modified":"2025-11-23T00:45:44","modified_gmt":"2025-11-23T00:45:44","slug":"a-strasbourg-le-tns-traduit-en-direct-7-pieces-en-16-langues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/552365\/","title":{"rendered":"\u00e0 Strasbourg, le TNS traduit en direct 7 pi\u00e8ces en 16 langues !"},"content":{"rendered":"<p><strong>Depuis le d\u00e9but de la saison, le Th\u00e9\u00e2tre national de Strasbourg (TnS) innove pour renforcer son offre autour de l\u2019inclusivit\u00e9. Le surtitrage de plusieurs pi\u00e8ces est propos\u00e9 dans 16 langues pour permettre au public allophone d\u2019assister \u00e0 des repr\u00e9sentations dans sa langue maternelle. On a assist\u00e9 \u00e0 l\u2019une de ces pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre qui est traduite en direct.<\/strong><\/p>\n<p>En 2024, le monde du spectacle vivant a r\u00e9uni<strong> 65 millions de spectateurs\/rices en France<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.culture.gouv.fr\/espace-documentation\/statistiques-ministerielles-de-la-culture2\/publications\/collections-de-synthese\/culture-chiffres-2007-2025\/billetterie-du-spectacle-vivant-en-2024-cc-2025-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">selon une \u00e9tude publi\u00e9e par le minist\u00e8re de la Culture<\/a> en juillet dernier. Un chiffre en hausse sur une ann\u00e9e, <strong>qui confirme une bonne dynamique pour le monde du spectacle.<\/strong><\/p>\n<p>Parmi ses sous-cat\u00e9gories, <strong>le th\u00e9\u00e2tre et ses arts associ\u00e9s ont attir\u00e9 le quart de ces spectateurs\/rices<\/strong>. Pour autant, <a href=\"https:\/\/astp.asso.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ETUDE-LES-FRANCAIS-ET-LE-THEATRE-2024_ASTP_Mediametrie.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">selon une \u00e9tude de l\u2019ASTP<\/a>, <strong>son public reste st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9 et concentre principalement des profils<b> <\/b>CSP+ (cat\u00e9gories socioprofessionnelles)<\/strong>, avec un \u00e2ge moyen de 45 ans.<\/p>\n<p>                <img width=\"375\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/img-8797-375x500.jpeg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"TNS th\u00e9\u00e2tre\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/11\/img-8797-1500x2000.jpeg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"747\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/dsc-0455-1-747x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"TNS audiodescription\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/dsc-0455-1.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                    1. \u00a9 Anthony Jilli \/ Pokaa ; 2. \u00a9 L\u00e9a Daucourt \/ Pokaa<\/p>\n<p>Pour ouvrir <strong>les portes du sixi\u00e8me art<\/strong> au plus grand nombre, les salles de spectacle multiplient les initiatives <strong>pour encourager tous les publics \u00e0 se rendre au th\u00e9\u00e2tre<\/strong> et contourner les obstacles qui existent encore dans l\u2019acc\u00e8s \u00e0 cette culture.<\/p>\n<p>L\u2019une de ces initiatives,<strong> \u00ab\u00a0les spectacles dans ta langue\u00a0\u00bb<\/strong>, a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e par le TnS cette saison. La d\u00e9marche est simple : briser la barri\u00e8re de la langue, <strong>en proposant des repr\u00e9sentations surtitr\u00e9es dans 16 langues diff\u00e9rentes !<\/strong><\/p>\n<p>Des traductions dans les 16 langues les plus parl\u00e9es \u00e0 Strasbourg<\/p>\n<p>\u00ab L\u2019id\u00e9e c\u2019est de <strong>rendre 100% accessible plusieurs spectacles<\/strong> de cette saison, \u00e0 des personnes et des communaut\u00e9s allophones qui vivent \u00e0 Strasbourg. C\u2019est une invitation<strong> pour des gens qui, \u00e0 priori, ne viendraient pas ou peu au th\u00e9\u00e2tre<\/strong>, parce qu\u2019ils ne parlent pas ou peu le fran\u00e7ais.\u00a0On a vraiment une mission profonde d\u2019<strong>\u00eatre le plus accessible possible <\/strong>\u00bb, explique Flora Nestour, charg\u00e9e des relations avec les publics au TnS.<\/p>\n<p>                <img width=\"500\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/silina-syan-tns-4-e1728320964638-500x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Silina Syan + tns 4\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/07\/silina-syan-tns-4-1500x1500.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"334\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/silina-syan-tns-e1728320903775-334x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"TNS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/07\/silina-syan-tns-e1728320903775.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"749\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/silina-syan-tns-inauguration-2-e1728320934550-749x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"TNS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/07\/silina-syan-tns-inauguration-2-1500x1000.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                    \u00a9 Silina Syan \/ Documents remis<\/p>\n<p>Au total, <strong>sept spectacles sont traduits dans 16 langues cette saison<\/strong> : roumain, anglais, ukrainien, arabe, g\u00e9orgien, dari, pachto, grec, turc, h\u00e9breu, farsi, russe, arm\u00e9nien, yiddish, albanais et alsacien. Une s\u00e9lection <strong>qui ne doit rien au hasard.<\/strong><\/p>\n<p>Apr\u00e8s le fran\u00e7ais, \u00ab <strong>ces langues sont les plus parl\u00e9es \u00e0 Strasbourg et sur le territoire <\/strong>\u00bb, confirme Flora Nestour. Ce travail de s\u00e9lection a notamment \u00e9t\u00e9 possible gr\u00e2ce \u00e0 des collaborations avec deux organismes : <strong>Migration Sant\u00e9 Alsace<\/strong> et l\u2019<strong>Universit\u00e9 des langues<\/strong> \u00e0 l\u2019Unistra.<\/p>\n<p>Rendre les \u0153uvres accessibles<\/p>\n<p>\u00ab Migration Sant\u00e9 Alsace est <strong>une association strasbourgeoise pour les personnes allophones<\/strong>. Ils interviennent dans les h\u00f4pitaux ou dans les \u00e9coles et ont une repr\u00e9sentation assez r\u00e9elle des besoins dans diff\u00e9rentes langues \u00e0 Strasbourg. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 eux qu\u2019on a pu se rendre compte qu\u2019<strong>il y avait beaucoup de demandes en g\u00e9orgien, en dari, en pachto<\/strong>, etc. Il y a aussi des langues qu\u2019on a d\u00e9cid\u00e9 de choisir symboliquement. Par exemple <strong>l\u2019alsacien ou le yiddish<\/strong>.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>    <img width=\"800\" height=\"533\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/envisager-la-nuit-tns-jean-louis-fernandez-10-800x533.jpg\" class=\"attachment-image-size-L size-image-size-L\" alt=\"Envisager la nuit + TNS + Caroline Guiela Nguyen\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>         Au micro : Caroline Guiela Nguyen en f\u00e9vrier 2024. \u00a9 Jean-Louis Fernandez \/ Document remis <\/p>\n<p>Cette id\u00e9e de traduction en direct a germ\u00e9 apr\u00e8s l\u2019\u00e9criture d\u2019une pi\u00e8ce, <strong>mise en sc\u00e8ne par la directrice du TnS, Caroline Guiela Nguyen<\/strong>. \u00ab La cr\u00e9ation de son dernier spectacle, \u2018Valentina\u2019, est le point de d\u00e9part de tout ce projet. Le sujet principal de cette pi\u00e8ce est l\u2019interpr\u00e9tariat m\u00e9dical,<strong> soit la question de l\u2019acc\u00e8s aux soins pour les personnes allophones<\/strong> \u00bb, explique Flora Nestour.<\/p>\n<p> \u00ab Caroline s\u2019est dit : <strong>\u2018Dans l\u2019institution que je dirige, qu\u2019est-ce que je fais pour rendre les \u0153uvres accessibles<\/strong> ?\u2019 C\u2019est l\u00e0 que cette id\u00e9e lui est venue. \u00bb Une fois le projet valid\u00e9, sa mise en place a n\u00e9cessit\u00e9 <strong>de nombreuses heures de travail<\/strong>. \u00ab\u00a0Il y a eu une premi\u00e8re \u00e9tape de traduction du spectacle. Ensuite, il y a eu tout<strong> un travail de d\u00e9coupage<\/strong> et c\u2019est ce texte segment\u00e9 qui a \u00e9t\u00e9 remis \u00e0 des interpr\u00e8tes \u00bb, d\u00e9taille la charg\u00e9e des relations avec les publics.<\/p>\n<p>En r\u00e9gie, Jean-Christophe Bardot assure le suivi des r\u00e9pliques<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Une fois traduit, <strong>il y a un travail de calage avec Jean-Christophe Bardot<\/strong> qui est notre coordinateur technique, pour l\u2019int\u00e9gration des surtitrages. Il est aussi pr\u00e9sent chaque soir<strong> pour caler les r\u00e9pliques en direct<\/strong>. La feuille de salle est \u00e9galement traduite \u00e0 l\u2019identique, dans chaque langue,<strong> pour que ce ne soit pas une version r\u00e9duite<\/strong>, et qu\u2019on y retrouve la m\u00eame qualit\u00e9.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Chaque repr\u00e9sentation concern\u00e9e par le dispositif propose \u00e0 chaque fois <strong>deux langues diff\u00e9rentes<\/strong>. Lors de ce reportage, la pi\u00e8ce <strong>Prendre soin\u00a0\u00e9tait traduite en anglais et en g\u00e9orgien<\/strong>. \u00c0 quelques minutes du d\u00e9but du spectacle, nous retrouvons Jean-Christophe Bardot, r\u00e9gisseur des titres, qui s\u2019active en r\u00e9gie et <strong>revisionne des extraits de la derni\u00e8re repr\u00e9sentation.<\/strong><\/p>\n<p>                <img width=\"750\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/prendresoin2-jeanlouisfernandez-104-750x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Prendre soin au TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/prendresoin2-jeanlouisfernandez-104-1500x1000.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"750\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/prendresoin2-jeanlouisfernandez-079-750x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"PrendreSoin au TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/prendresoin2-jeanlouisfernandez-079-1500x1000.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"750\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/prendresoin1-jeanlouisfernandez-089-750x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"PrendreSoin au TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/prendresoin1-jeanlouisfernandez-089-1500x1000.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"750\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/prendresoin1-jeanlouisfernandez-008-750x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"PrendreSoin au TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/prendresoin1-jeanlouisfernandez-008-1500x1000.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                    \u00a9 Jean-Louis Fernandez \/ Documents remis<\/p>\n<p>\u00ab Je voulais revoir certains passages,<strong> pour voir s\u2019il y avait eu des changements<\/strong>, si le rythme des r\u00e9pliques colle bien avec le texte. <strong>Normalement, \u00e7a ne devrait plus trop bouger<\/strong> \u00bb, glisse-t-il avec un sourire. Car comme son nom l\u2019indique, dans le spectacle vivant, <strong>rien n\u2019est fig\u00e9<\/strong>.<\/p>\n<p>Selon le r\u00e9gisseur, \u00ab on ne peut pas avoir des timecodes, comme on le ferait avec les sous-titres au cin\u00e9ma. <strong>On ne peut rien programmer \u00e0 l\u2019avance<\/strong>. Donc il faut quelqu\u2019un derri\u00e8re la machine pour envoyer les r\u00e9pliques, une par une, <strong>en fonction du jeu des acteurs et actrices<\/strong>, pour pallier aussi les \u00e9ventuels oublis ou sauts de r\u00e9plique \u00bb.<\/p>\n<p>Que le spectacle commence<\/p>\n<p>Apr\u00e8s d\u2019ultimes r\u00e9p\u00e9titions et les derniers tests de l\u2019\u00e9cran,<strong> la machine est bien huil\u00e9e et tout le monde est pr\u00eat<\/strong> \u00e0 accueillir le public pour lancer les festivit\u00e9s. La salle se remplit, les interpr\u00e8tes ayant r\u00e9dig\u00e9 les traductions proposent un mot de bienvenue, <strong>les acteurs\/rices se pressent en coulisse<\/strong>, la lumi\u00e8re s\u2019\u00e9teint et <strong>le spectacle commence.<\/strong><\/p>\n<p>                <img width=\"889\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/img-8380-889x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Public TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/img-8380-1500x844.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"889\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/p1080188-889x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Prendre Soin au TNS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/p1080188-1500x844.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                    \u00a9 Jules Scheuer \/ Pokaa<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ce projet \u00e9tait \u00e9videmment<strong> pens\u00e9 en priorit\u00e9 pour les personnes allophones<\/strong>, qui ne parlent pas ou peu le fran\u00e7ais. Mais on s\u2019est rendu compte que c\u2019est aussi une invitation pour les personnes qui parlent tr\u00e8s bien fran\u00e7ais, mais <strong>dont la langue d\u2019origine peut \u00eatre l\u2019arabe, le g\u00e9orgien ou m\u00eame l\u2019alsacien.<\/strong>\u00a0En fait, c\u2019est <strong>un moment de vie collective, de m\u00e9lange, de croisement<\/strong> et \u00e7a c\u2019est chouette \u00bb, r\u00e9sume Flora Nestour.<\/p>\n<p>\u00c0 la sortie de la repr\u00e9sentation, Ekatarin\u00e9,<strong> G\u00e9orgienne vivant \u00e0 Strasbourg<\/strong>, se dit conquise par le dispositif. C\u2019est la troisi\u00e8me fois qu\u2019elle assiste \u00e0 une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre au TnS, la premi\u00e8re fois surtitr\u00e9e. \u00ab <strong>C\u2019\u00e9tait bien plus facile pour moi de suivre l\u2019histoire<\/strong>. Quand j\u2019assiste \u00e0 des pi\u00e8ces fran\u00e7aises, je rate des \u00e9l\u00e9ments, je n\u2019arrive pas \u00e0 tout comprendre\u00a0\u00bb, se r\u00e9jouit-elle.<\/p>\n<p>                <img width=\"889\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/p1080186-889x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Prendre Soin au TNS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/p1080186-1500x844.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                <img width=\"889\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/p1080189-889x500.jpg\" class=\"attachment-gallery size-gallery\" alt=\"Surtitrage TnS\" data-full-url=\"https:\/\/pokaa.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/12\/p1080189-1500x844.jpg\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>            <\/p>\n<p>                    \u00a9 Jules Scheuer \/ Pokaa<\/p>\n<p>Une soir\u00e9e qui a aussi raviv\u00e9 une \u00e9motion particuli\u00e8re en elle, membre d\u2019<strong>une communaut\u00e9 souvent sous-repr\u00e9sent\u00e9e dans la r\u00e9gion<\/strong>. \u00ab\u00a0Quand je dis que je suis G\u00e9orgienne, souvent, les gens ne savent pas o\u00f9 se situe mon pays. C\u2019est pour cela que <strong>j\u2019ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s surprise en apprenant l\u2019existence de ces traductions <\/strong>\u00bb, explique la spectatrice.<\/p>\n<p>Avant de reprendre : \u00ab Cela permet aussi de<strong> mettre en avant la culture et la langue g\u00e9orgienne au th\u00e9\u00e2tre.<\/strong> C\u2019est impressionnant de voir cet alphabet sur un \u00e9cran. <strong>Je suis loin de ma culture, de mon pays<\/strong>, mais cette soir\u00e9e ravive quelques souvenirs. Je me suis sentie comme au th\u00e9\u00e2tre g\u00e9orgien et <strong>je suis reconnaissante pour cela. <\/strong>\u00bb<\/p>\n<p>    <img width=\"800\" height=\"450\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/img-8385-800x450.jpg\" class=\"attachment-image-size-L size-image-size-L\" alt=\"Spectatrice g\u00e9orgienne et interpr\u00e8te TnS\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\"  \/>         Ekatarin\u00e9 et Kethevan Khosruashvili, interpr\u00e8te au TnS. \u00a9 Jules Scheuer \/ Pokaa <\/p>\n<p>\u00ab Que ce th\u00e9\u00e2tre-l\u00e0 appartienne aussi \u00e0 d&rsquo;autres gens \u00bb<\/p>\n<p>D\u00e8s d\u00e9cembre, de nouvelles langues et cultures seront mises \u00e0 l\u2019honneur, <strong>dans une adaptation d\u2019Andromaque de Racine<\/strong> : le dari, le pachto et le grec. \u00c0 l\u2019heure de tirer les premiers bilans de ce dispositif, Flora Nestour esp\u00e8re <strong>qu\u2019il permettra de renouveler le public du th\u00e9\u00e2tre<\/strong> dans les prochaines ann\u00e9es.<\/p>\n<p>\u00ab C\u2019est un peu une forme de r\u00eave, mais <strong>j\u2019imagine un public compl\u00e8tement renouvel\u00e9<\/strong>, que ce th\u00e9\u00e2tre-l\u00e0 appartienne aussi \u00e0 d\u2019autres gens<strong> qui n\u2019y viennent pas habituellement<\/strong> pour de nombreuses autres raisons. \u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Pour d\u00e9couvrir la liste des spectacles concern\u00e9s par le dispositif, <\/strong><a href=\"https:\/\/tns.fr\/avec-vous\/des-spectacles-dans-ta-langue\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>vous pouvez cliquer ici !<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Depuis le d\u00e9but de la saison, le Th\u00e9\u00e2tre national de Strasbourg (TnS) innove pour renforcer son offre autour&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":552366,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2820],"tags":[1111,11,66963,251,1777,674,1011,27,775,12,25,640,1347,66964,7575],"class_list":{"0":"post-552365","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-strasbourg","8":"tag-actu","9":"tag-actualites","10":"tag-allophone","11":"tag-culture","12":"tag-eu","13":"tag-europe","14":"tag-fr","15":"tag-france","16":"tag-grand-est","17":"tag-news","18":"tag-republique-francaise","19":"tag-strasbourg","20":"tag-theatre","21":"tag-tns","22":"tag-traduction"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@fr\/115596254114901830","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/552365","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=552365"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/552365\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/552366"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=552365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=552365"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=552365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}