{"id":105857,"date":"2025-09-13T11:36:40","date_gmt":"2025-09-13T11:36:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/105857\/"},"modified":"2025-09-13T11:36:40","modified_gmt":"2025-09-13T11:36:40","slug":"online-il-bando-traduzioni-2024-del-centro-per-il-libro-e-la-lettura-scadenza-20-febbraio-2025","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/105857\/","title":{"rendered":"Online il Bando Traduzioni 2024 del Centro per il libro e la lettura. Scadenza 20 febbraio 2025"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Il <a href=\"https:\/\/cepell.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Bando-traduzioni-2024.pdf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><strong>Bando &#8220;Traduzioni&#8221; 2024<\/strong><\/a> si rivolge agli editori italiani che abbiano interesse a promuovere la traduzione dei libri e della lettura all\u2019estero degli autori italiani, anche per il tramite o in collaborazione con le scuole italiane e la rete degli Istituti italiani di cultura e le loro biblioteche, allo scopo di diffondere opere italiane di narrativa, saggistica, poesia e letteratura per ragazzi, per valorizzare la nostra cultura a livello internazionale.<\/p>\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Sono ammesse tutte le tipologie di opere, a esclusione dell\u2019editoria scolastica, che siano state gi\u00e0 pubblicate in lingua italiana al momento dell\u2019uscita del Bando. Le traduzioni saranno ammesse verso tutte le lingue straniere, con priorit\u00e0 per le opere in traduzione verso l\u2019inglese, il francese, lo spagnolo, il tedesco e il cinese (mandarino e cantonese).<\/p>\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Le proposte di progetto, corredate di tutta la documentazione richiesta, devono essere compilate e inviate esclusivamente on line, attraverso la <a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/bandi.cepell.it\/login\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><strong>nuova piattaforma bandi<\/strong><\/a> del Centro per il libro entro e non oltre le <strong>ore 13:00 del giorno 20 febbraio 2025<\/strong>.<\/p>\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Il bando, che si riferisce all\u2019<strong>anno finanziario 2024<\/strong>, \u00e8 stato predisposto ai sensi del Decreto Interministeriale 27 settembre 2024 n. 301 recante il \u201cPiano nazionale d&#8217;azione per la promozione della lettura di cui all\u2019articolo 2, comma 1, della legge 13 febbraio 2020 n. 15, per gli anni 2024-2026\u201d.<\/p>\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Informazioni e\/o chiarimenti sul Bando e sul procedimento possono essere richiesti, <strong>entro 5 giorni lavorativi dalla scadenza<\/strong>, scrivendo esclusivamente al seguente indirizzo di posta elettronica: <strong><a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/cultura.gov.it\/comunicato\/mailto:c-ll.bandotraduzioni@cultura.gov.it\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">c-ll.bandotraduzioni@cultura.gov.it<\/a><\/strong><\/p>\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"text-align: justify;\">Per richieste ed eventuali problemi, invece, di natura tecnico-informatica relativi all\u2019inserimento dei dati sulla piattaforma, \u00e8 possibile scrivere unicamente a <strong><a class=\"ek-link\" href=\"https:\/\/cultura.gov.it\/comunicato\/mailto:c-ll.bandi@cultura.gov.it\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">c-ll.bandi@cultura.gov.it<\/a><\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cepell.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Allegato-A-Informativa-privacy.pdf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><strong>Allegato A &#8211; Informativa Privacy<\/strong><\/a><\/p>\n<p> \u00a9 2021 MiC &#8211; Pubblicato il 2024-12-03 18:08:30 \/ Ultimo aggiornamento 2024-12-04 10:25:27 &#13;\n    <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il Bando &#8220;Traduzioni&#8221; 2024 si rivolge agli editori italiani che abbiano interesse a promuovere la traduzione dei libri&hellip;\n","protected":false},"author":3,"featured_media":37289,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1445],"tags":[1608,203,204,1537,90,89,1609],"class_list":{"0":"post-105857","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libri","8":"tag-books","9":"tag-entertainment","10":"tag-intrattenimento","11":"tag-it","12":"tag-italia","13":"tag-italy","14":"tag-libri"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105857","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105857"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105857\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37289"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105857"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=105857"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=105857"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}