Ketvirtus metus tęsiantis karui Ukrainoje, rusiška kultūra vis tiek randa, kaip prasiskverbti ir į Lietuvos visuomenę. Vilnietis Vilius nusistebėjo pamatęs, kokia eilė nusidriekė sostinėje prie rusiško knygyno. Šis knygynas – jau trečias iš šio knygynų tinklo Lietuvoje, o kiti padaliniai veikia ir kitose Europos šalyse.
Knygyno veikla susidomėjo ir su naujienų portalu tv3.lt susisiekė vilnietis Vilius (tikrasis vardas redakcijai žinomas – red. past.). Pilietis teigė vėlų šeštadienio vakarą pamatęs prie knygyno ilgą eilę žmonių, kuri, vyro teigimu, išsiskyrė tuo, jog laukiantieji kalbėjo rusiškai.
„Šeštadienio vakarą „Vilnius Outlet“ pamačiau didžiulę eilę žmonių. Smalsumo vedamas nukeliavau pasižiūrėti, kas vyksta apie 23 val. tokioje vietoje. Prieinu – visi iki vieno kalba rusiškai. Pasidarė net kažkiek nejauku, nors Vilniuje prie okupantų kalbos, deja, jau esame įpratę“, – laiške portalui rašo Vilius.
„Pirma mintis buvo, kad dar kokio nors ruskio koncertas ar gal koks naujas klubas su koloradine publika atsidarė. Pasirodo, klydau – „Mnogoknig“, – pasakoja jis.
Trečias šio knygynų tinklo knygynas Lietuvoje
Iš tiesų, eilė nusidriekė prie knygyno, kuris paskelbė naktinį išpardavimą. Kaip buvo nurodyta knyngyno pranešime, šeštadienio vakarą visam asortimentui buvo taikomos nuolaidos nuo 15 iki 40 procentų.
Be viso to, knygynas siūlė pramogas šeimai: animatorių pasirodymus, žaidimus, laikians tatuiruotes ir nuplaunamą makiažą vaikams.
Vis dėlto Vilių labiausiai nustebino ne išpardavimas. Vilnietis negali patikėti, kad ketvirtus metus tęsiantis plataus masto karui Ukrainoje, Lietuvoje veikia trečias šio knygynų tinklo knygynas.
„Jūs juokaujate? „Mnogoknig“ knygynas. TREČIAS LIETUVOJE, atsidarantis karo metu. Suprantu, kad rusakalbių Lietuvoje daug. Gal net sakyčiau, kad gerokai per daug, turint omenyje, jog nuo karo bėgę ukrainiečiai vis sparčiau grįžta į savo tėvynę“, – laiške dėsto Vilius.
„Šitas vaizdelis mane šokiravo. Nejau, lietuviai, mums taip tinka?!“ – retoriškai klausia jis.
2023 m. klaipėdietė žurnalistė Nina Puteikienė skelbė, kad Klaipėdos „Mnogoknig“ knygyne buvo parduodamos sankcionuoto rašytojo, vieno iš Rusijos karo prieš Ukrainą ideologų Armeno Gaspariano knygos.
Situaciją tuomet aprašė lrytas.lt, po publikacijos A. Gaspariano knygos iš knygyno pašalintos.
Internete knygų pavadinimai su klaidomis
Knygynas siūlo įvairių knygų, stalo žaidimų, mokyklinių prekių, šventinių atributų. Literatūra – nuo rusiškų pasakų iki ezoterikos.
Netrūksta ir istorinių knygų, tap jų – kūrinių apie Staliną, panslavizmo (slavų vienybės idėjos) ideologo Nikolajaus Danilevskio „Rusija ir Europa“, Karlo Markso „Komunistų partijos manifestas. Filosofijos skurdas. 1844 metų rankraščiai“ ir kt.
Nors knygynas turėtų propaguoti taisyklingą kalbą, interneto svetainėje pateikiami netaisyklingi knygų pavadinimų vertimai iš rusų kalbos. Pavyzdžiui, „JAV XX amžiuje. Nuo burgerio iki Buso (Bušo arba Busho – red. past.). Išsami istorija“, „Kovbojų (kaubojų – red. past.) žemė. Tikra laukinės (laukinių – red. past.) Vakarų istorija“ ir t. t.
Knygynas skelbia siūlantis knygų rusų, anglų, ukrainiečių ir kitomis kalbomis. Knygyno personažas – kirminas Fedia, kuris, kaip rašoma kynygo svetainėje, „tikras rusiško žodžio saugotojas Europoje“.
„Fedios misija paprasta – išsaugoti rusų kalbą ir padėti kiekvienam rasti knygą, kuri sušildys sielą“, – nurodoma svetainėje.
UAB „Mnogoknig“ vadovauja Latvijoje gyvenanti Maija Karabelnikova. Bendrovė registruota Latvijoje.
Šio knygynų tinklo knygynai veikia Latvijoje, Lietuvoje, Estijoje, Vokietijoje ir Kipre.
Lietuvoje „Mnogoknig“ atidarė tris knygynus: knygynus Klaipėdos „Akropolyje“, Vilniaus „Akropolyje“ ir „Outlet Park (J. Kubiliaus gatvėje). Rekvizitai.lt duomenimis, bendrovė įkurta 2021 m., likus mažiau nei pusmečiui iki Rusijos invazijos į Ukrainą.
Registrų centro duomenimis, 2024 m. UAB „Mnogoknig“ pardavimo pajamos siekė 1 499 958 eurus, o pelnas buvo 49 889 eurai (2023 m. pajamos siekė 1 396 646 eurai, pelnas – 242 348 eurai).
Atsiliepimai – nuo padėkų iki nusivylimo paslaugomis
Klientų kritika dažniausiai susijusi su prasta paslaugų, aptarnavimo kokybe. „Labai prastas knygų kalbų pasirinkimas“, – feisbuko atsiliepimų skiltyje rašo Ramūnas.
„Prasdangino užsakymą! Nerekomenduoju, venkite, jeigu nenorite galvos skausmo“, – komentuoja Karolina.
„Deja, bet internetinė parduotuvė tragedija!!!“ – rašo Marina, kuri užsisakiusi knygas, jų negavo kelias savaites.
„Tai siaubinga!“ – priduria ji. Tiesa, yra ir keli teigiami komentarai rusų kalba.
„Vienintelė parduotuvė, į kurią einu su šypsena veide ir noru. Labai daug įvairių įdomių knygų, puikūs pardavėjai. Visada patars, jei kyla kokių nors klausimų“, – rašo Vika.
„Puiki parduotuvė! Radau viską, ko reikėjo, ir net daugiau! Ačiū profesionaliems pardavėjams!“ – dėkoja Katerina.
Navys: moraliai negražu, bet įstatymai nepažeidžiami
Atsargos karininkas, gynybos ir saugumo ekspertas Aurimas Navys taip pat pasidomėjo šiuo knygynu, tačiau nerado duomenų, kad jis būtų finansuojamas Rusijos Federacijos institucijų ar jo vadovė būtų susijusi su Kremliumi. Todėl, anot A. Navio, galima tik spėti, ar už minimo knygyno veiklos slepiasi Rusijos režimas.
„Galima tik spėti, kad galbūt kažkas už jų stovi, galbūt yra Rusijos finansavimas, nes Rusijoje yra visokiausių asociacijų, fondų. Iš principo pinigai skiriami tam, kad būtų platinama rusiška kultūra. Dažniausiai yra platinamas menas, knygos arba važiuoja koncertuoti grupės, kurios yra palankios Rusijos režimui, kitaip tariant, platina propagandą“, – komentavo A. Navys.
Vis dėlto, anot A. Navio, nėra objektyvių duomenų ar kitų priežasčių, kad galėtume teigti, jog knygynas „Mnogoknig“ platina propagandą.
„Bet kokiu atveju, čia yra knygos ir, matyt, nieko draudžiamo ten nėra“, – pridūrė jis.
Taigi situacija dvejopa: moraliai nėra teisinga, kad Lietuvos sostinėje veikia rusų kultūrą platinanti bendrovė, kita vertus, kaip akcentuoja A. Navys, knygynas, pagal turimus duomenis, Lietuvos įstatymų nepažeidžia.
„Grėsmė ir pavojus yra tada, jeigu iš tiesų platinama aiškiai propagandinė literatūra. Net jeigu tai ir būtų finansuojama iš organizacijų, kurios yra prie Kremliaus, moraliai, etiškai tai nelabai gražu, bet įstatymo prasme jie nieko nepažeidžia“, – komentuoja A. Navys.
Net jeigu ir pardavinėtų propagandines knygas, knygynas greičiausiai atsipirktų tik reputacine žala, mat už knygų ar spaudos su galimai propagandiniu turiniu platinimą atsako viešosios informacijos rengėjas ar skleidėjas, o ne pardavėjas.
Autorius: Toma Andrulytė, TV3.lt