Sestdien, 17. janvārī, aprit 100 gadi, kopš dzimis Latvijas dokumentālā kino klasiķis, viens no Rīgas poētiskā stila pamatlicējiem Hercs Franks (1926-2013), un Nacionālā Kino centra portāls filmas.lv sadarbībā ar Latvijas Nacionālā arhīva Valsts Kinofotofonodokumentu arhīvu izveidojis režisora jubilejas kolekciju, kas pieejama tiešsaistē bez maksas visā Latvijā. Filmu izlasē iekļautas 10 dokumentālās filmas (1963-2002), un vairākas no tām pirmoreiz pieejamas pilnībā latviski.

Režisora Herca Franka ieguldījums Latvijas kinomākslā ir ārkārtīgi nozīmīgs, viņš kopā ar tikpat talantīgajiem laikabiedriem Uldi Braunu, Aivaru Freimani, Ivaru Selecki un citiem 20. gadsimta 60. gadu sākumā pavērsa Latvijas dokumentālā kino gaitu pavisam citā, laikmetīgā un cilvēciskā virzienā. Diemžēl šo talantu uzplaukums sākās padomju okupācijas apstākļos, kad krievu valoda Latvijā bija pieņemta par oficiālu saziņas valodu, īpaši vēl „ideoloģiskajā sektorā”, par kādu tika uzskatīta kinomāksla. Tāpēc ļoti daudzas 20. gadsimta otrajā pusē radītās filmas, arī Herca Franka darbi, tika uzņemti vai nu tikai krievu valodā vai divās valodās, krievu valodas klātbūtni uzskatot par pašsaprotamu un to netulkojot.

LNA Latvijas Valsts kinofotofonodokumentu arhīva vadītāja Dace Bušante atklāj, ka no 558 arhīvā uzkrātajām Rīgas kinostudijas dokumentālajām filmām 44% ir krievu valodā, turklāt arī daudzas TV spēlfilmas tika uzņemtas krieviski, jo paredzētas izplatīšanai visā PSRS. Tātad, lai šo kinematogrāfiskās kultūras mantojumu integrētu 21. gadsimta Latvijā un padarītu pieejamu sabiedrībai, nepieciešami resursi filmu tulkošanai un subtitrēšanai – šo problēmu aktualizē arī Herca Franka Simtgades kolekcija, kurā iekļautās filmas arhīvs tulkojis un subtitrējis ar Valsts Kultūrkapitāla fonda finansiālo atbalstu.