GUN-BRITT SUNDSTRÖM
De wederhelft
Vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen. De Geus, 512 blz., € 25,99 (e-boek € 13,99) Oorspr. titel: ‘Maken. En förhållanderoman’
Over de liefde raak je nooit uitgepraat. Dat bewijst De wederhelft, de Zweedse bestseller van Gun-Britt Sundström die in de jaren 70 vrouwen massaal deed twijfelen aan hun huwelijk. Vijftig jaar later is er de Nederlandse vertaling, en die voelt nog altijd relevant, schrijft Lieve Van de Velde. “Veel van de vraagstukken passen naadloos bij wat vandaag speelt. In tijden van dating, prela’s, situationships en open relaties – iets waarmee ook Martina en Gustav experimenteren – loopt er minder dan ooit een rechte lijn tussen de eerste kus en dat verdomde ‘ze leefden nog lang en gelukkig’. Het bewijst dat we in vijftig jaar niets wijzer geworden zijn. Of dat Sundström al te wijs was voor haar tijd.”
Lees de recensie hier.
ERIK VLAMINCK
Het Nachtlicht
Weerwoord, 192 blz., € 21,99 (e-boek € 10,99)
Het Nachtlicht, de nieuwe roman van Erik Vlaminck, speelt in de jaren 90 aan het Sint-Jansplein in Antwerpen. In café Het Nachtlicht, dat 24/7 open is, mogen thuislozen de nacht doorbrengen en een douche nemen. Daardoor is het een verzamelpunt voor mensen aan de zelfkant van de maatschappij. De mensen vinden er wat warmte – letterlijk en figuurlijk. Vlaminck mengt brengt het verhaal in komische scènes waarachter diepe tragiek schuilt: armoede, de schaamte daarover, het verdriet om de breuk met de familie, alcoholisme, de ruwe wetten van de straat. “Niemand schrijft met meer mededogen over mensen in de marge dan Vlaminck”, schrijft Carl De Strycker.
Lees de recensie hier.
CLAIRE-LOUISE BENNETT
Dikke kus, dag-dag
Vertaald door Karina Van Santen en Martine Vosmaer. Koppernik, 220 blz., € 22,50. Oorspr. titel: ‘Big kiss, bye-bye’
Na Poel en Kassa 19 schreef de Britse Claire-Louise Bennett opnieuw een plotloos boek met een naamloos hoofdpersonage. De ik-verteller staat op het punt de stad in te ruilen voor het platteland, en denkt terug aan haar relatie met Xavier, een oudere man die ooit beweerde haar beter te kennen dan ze zichzelf kent. Heden en verleden lopen in elkaar over. De verteller voelt zich niet meer aangetrokken tot Xavier, maar lijkt hem soms toch te missen. “Bennett neemt je heel overtuigend mee in het hoofd van haar protagonist, die veel, té veel nadenkt”, schrijft recensente Jozefien Van Beek.
Lees de recensie hier.
DELPHINE MINOUI
Badjens
Vertaald door Ursula Teijink. Atlas Contact, 160 blz., € 19,99 (e-boek € 13,99)
Badjens is de monoloog van een zestienjarig meisje dat leeft tussen gehoorzaamheid en verzet in Iran. Officieel heet ze Zahra, maar haar moeder noemt haar Badjens, een bijnaam die in het Perzisch zowel ‘brutaal’ als ‘verkeerd geslacht’ betekent. Door haar vader wordt ze veracht omdat ze geen zoon is; haar jeugd wordt getekend door patriarchale vernedering, seksueel geweld en de dagelijkse dwang van de hidjab die haar letterlijk de adem beneemt. “Ik draag de wanhoop zoals ik de sluier draag”, zegt ze.
De korte, maar intense roman over de Iraanse vrouwenprotesten leest als een stroom van bekentenissen, kreten en poëtische zinnen. “Het laat voelen dat de revolutie misschien neergeslagen is in de straten, maar in de hoofden van de jongeren onomkeerbaar is”, schrijft Catherine Vuylsteke.
Lees de volledige recensie hier.
PETER BUWALDA
De jaknikker
De Bezige Bij, 688 blz., € 35 (e-boek € 19,99)
Zes jaar na Otmars zonen heeft Peter Buwalda het vervolg klaar. De jaknikker borduurt ruim 670 bladzijden voort op de weelderige plot van dat eerste boek. Dat leidt tot een ingewikkeld verhaal, waarin Buwalda overal bommetjes plaatst die hij net niet laat ontploffen. “Buwalda schrijft meeslepend en formuleert geestig. De verteller loopt net wat passen voor de lezer uit, soms juist een paar passen achter”, schrijft recensente Maria Vlaar. En net als het te ingewikkeld en saai dreigt te worden, grijpt hij in. “Deze schrijver kan álles.”
Lees de volledige recensie hier.
JENNY ERPENBECK
Tussen heden en morgen
Vertaald door Elly Schippers. De Geus, 272 blz., € 22,99 (e-boek € 13,99). Oorspr. titel: ‘Aller Tage Abend’
De nieuwe roman van Jenny Erpenbeck is een verrassing van formaat: het is namelijk helemaal geen nieuwe roman. Hij verscheen in 2014 al eens als Een handvol sneeuw bij Van Gennep. Uitgeverij De Geus kocht de rechten, gaf het boek een omslag die herinnert aan die van het met de International Booker Prize bekroonde Kairos. en vond een nieuwe titel: Tussen heden en morgen.
Tussen heden en morgen is misschien wel Erpenbecks meest nadrukkelijke greep naar de eeuwigheid, schrijft recensent Steven Van Ammel. Ze won er de Independent Foreign Fiction Prize mee, de voorloper van de International Booker Prize. “Het is een boek zwanger van ideeën en opgesmukt met uiteenlopende stilistische vondsten. Ingenieus op veel vlakken.”
Lees de recensie hier.
URSZULA HONEK
Witte nachten
Vertaald door Charlotte Pothuizen. De Bezige Bij, 192 blz., € 22,99 (e-boek € 12,99)
De romantiek van Urszula Honek is van de kwade, zwarte, nietsontziende soort, schrijft Christophe Vekeman over Witte nachten. “De ogen waarmee zij de wereld aanschouwt, zijn bloeddoorlopen en stralen van waanzin. Bovendien is deze schrijver veel te slim om ooit de steriele kaart van het puur cerebrale te willen trekken.”
Vekeman is fan, van Honeks “inkt die stinkt naar ranzig varkensvet, waarvan je desondanks de walmen gretig inademt. Ze slaagt erin het Poolse platteland dermate knap en virtuoos te laten samenvallen met weinig minder dan de hel op aarde dat je er als lezer onmiddellijk heen wil. Faut le faire, zeggen we dan.” Betere woorden om deze roman aan te bevelen kunnen we niet bedenken.
Lees de volledige recensie hier, maar lees vooral het boek.
JOHANNES WESTENDORP
Het eerste verlangen
Thomas Rap, 160 blz., € 22,99 (e-boek € 12,99)
Het eerste verlangen van Johannes Westendorp werpt je pal in de business van Manfred Schütz, een Duitse valutahandelaar in Singapore, die plots ziek wordt. Ongeveer tegelijk krijgt een Nederlands instituut voor epidemiologie een mail van een Chinese collega, over een virale infectie van de luchtwegen die waanvoorstellingen veroorzaakt. En dan is er nog een jonge vrouw die net terug is uit Hongkong. Nauwelijks geland in Nederland, sluit ze aan bij een klimaatmars. Daar verspreidt ze, onwetend, het virus onder de menigte. Een pandemie breekt los.
Daarmee kent u min of meer de plot, maar daarvoor moet u Het eerste verlangen ook niet lezen, schrijft recensent Filip Huysegems. Deze roman moet het hebben van de geweldige stijl en vertelwijze. “Het eerste verlangen heeft substantie en stijl, koppelt een actueel thema aan literaire bravoure, en is afgewerkt met een filosofisch franje dat nog even blijft natrillen. Wat wil je nog meer van een roman?” Dat die in je boekenkast staat, allicht.
ANGELO TIJSSENS
Beginnen
Borgerhoff & Lamberigts, 72 blz., € 15,99 (e-boek € 8)
Petit Rouge is het bekende gebouw met de opvallende gele gevel en de blauwe stalen bogen op de zeedijk van Blankenberge. Van een eenvoudige ‘buvette’, waar badgasten met strohoeden en parasols vanaf 1865 iets kwamen drinken, groeide het uit tot een almaar groter hotel, tot het socialistische ziekenfonds het in 1995 omvormde tot vakantiecentrum. Sinds enkele jaren staat het gebouw leeg, na allerlei bedenkelijke verhalen over witwassing, fraude en corruptie.
In Beginnen beschrijft Angelo Tijssens hoe hij zelf met het iconische gebouw vergroeid is geraakt, in de periode dat zijn grootouders het hotel uitbaatten. “Dit kleine pareltje verschijnt op een perfect moment”, schrijft recensent Bert Van Raemdonck. “Je voelt er de warmte van de zon nog even in schijnen, maar net als de zomer van 2025 is ook de tijd van hotel Petit Rouge echt wel voorbij.”
BELINDA BAUER
De onmogelijke opgave
Vertaald door Valérie Janssen. Bruna, 352 blz., € 22,99 (e-boek 12,99) Oorspr. titel: ‘The impossible thing’
In De onmogelijke opgave van Belinda Bauer treft iemand een Metland-ei aan op zolder, een waardevol scharlaken ei van een zeekoet. Dat het een fortuin waard is, ontdekt hij pas als hij overvallen wordt en alleen dat rode ei gestolen blijkt. Het hoofdpersonage van dit boek, Patrick Fort, schiet hem te hulp. Daardoorheen verweeft Bauer het waargebeurde verhaal van het Metland-ei. Dat werd vernoemd naar de boerderij waar de jonge Celie Sheppard woonde, die in 1926 als eerste zo’n peervormig ei vond. We komen te weten waarom het zo waardevol is: zeekoetvrouwtjes leggen slechts één ei per jaar en het kleurenpatroon is uniek. De meeste eieren van zeekoeten zijn wit of pastelkleurig met spikkels, dus het dieprode Metland-ei is pas echt bijzonder.
Bauer besteedt veel aandacht aan de gevoelswereld van haar personages, tot aan het zeekoetenpaar toe dat zijn ei gestolen ziet worden. Maar vooral de figuur van Patrick Fort, die autisme heeft, maakt deze thriller interessant. Gaandeweg sluit je hem in zijn hart, schrijft recensent John Vervoort.
LEES OOKWas Mathilde de grootste Vlaming ooit? Dit zijn de beste non-fictieboeken van het moment