Prinsesse Beatrice
Prinsessen står overfor et umulig valg etter at kong Charles har invitert familien til jul på Sandringham – uten foreldrene prins Andrew og Sarah Ferguson.
TØFFE TAK: Prinsesse Beatrice må ta et svært vanskelig valg, som kan få store konsekvenser. Bak skimter vi lillesøster prinsesse Eugenie. Foto: NTB
Prinsesse Beatrice (37) og prinsesse Eugenie (35) står overfor et vanskelig valg i år, skriver Mail on Sunday
Kong Charles (77) og dronning Camilla (78) har invitert prinsessene og familiene til å feire jul sammen med kongefamilien på Sandringham, men foreldrene Andrew Mountbatten-Windsor (65) og Sarah Ferguson (66) er ikke lenger ønsket velkommen.

Sjokkavsløring: Planla drap
Nå sliter søstrene med å finne en løsning som gjør alle fornøyde.
Ifølge avisen er situasjonen blitt et følelsesmessig mareritt for søstrene – begge er lojale overfor kongen og institusjonen, men har selvsagt også sterke bånd til foreldrene sine.
LURINGER: Det gikk ikke helt etter boken da kronprins Christian og prins Vincent konkurrerte mot søstrene Josephine og Isabella om å lage det fineste pepperkakehuset. Reporter: Caroline Vagle. Video: Instagram/@detdanskekongehus / Kine Falch
Prinsesse Beatrice føler i år et spesielt stort press. Hun ønsker ifølge avisen å være hjemme i Cotswolds sammen ektemannen Edoardo Mapelli Mozzi (36) og barna Sienna (4) og Athena (11 md.) og moren Sarah Ferguson.

Vil ikke etterforske
Samtidig føler hun seg nærmest forpliktet til å være sammen med resten av den britiske kongefamilien på Sandringham.
Men Beatrice ønsker også å tilbringe en siste jul på Royal Lodge sammen med faren Andrew, til tross for hans fall etter Epstein-skandalen.

FØLER PRESSET: Prinsesse Eugenie og prinsesse Beatrices far Andrew Mountbatten-Windsor står lavt i kurs hos de fleste. Nå føler barna presset fra kongefamilien. Her fra Kate og Williams bryllup. Foto: NTB
Beatrice og Eugenie vokste opp på Royal Lodge, og dette blir den aller siste julen på eiendommen, ettersom kong Charles og prins William (43) har bestemt seg for å kaste Andrew på hodet ut.
– Med mindre hun tar en beslutning om å velge én side og bare én side, kommer hun til å tilbringe mye tid i bilen, sier en kilde til Mail on Sunday.
– Alt i alt faller det på prinsessene å roe ned familiesplittelsen. De sliter med julen.

FORTSATT NÆRE VENNER: Prinsesse Eugenie (t.v) og prinsesse Beatrice har fortsatt god kontakt med søskenbarnet prins Harry. Her fra kroningsseremonien til Charles og Camilla i 2023. Foto: NTB
Strippet for kongelige titler
Fredag forrige uke deltok både Andrew og Sarah Ferguson på dåpen til Beatrices datter Athena i Chapel Royal i St James’s Palace.
Dette var første gang paret var på innsiden av et kongelig slott etter at de ble fratatt titlene sine etter nye avsløringer om deres forhold til den avdøde overgriperen Jeffrey Epstein.
NÆRE VENNER: Liv Ullmann hyller Anders Baasmo etter at han mottok Wenche Foss’ ærespris. Video: Espen Solli / Kine Falch
Foreldrene ble regelrett smuglet inn og ut av St. James’s Palace, uten at en eneste fotograf så snurten til dem.
Etter dåpen samlet familie og venner seg på en pub i nærheten, men Sarah og Andrew var ikke til stede.

Tatt ti ferier: – Kan være i fred
Andrew har tidligere måttet trekke seg fra alle offentlige kongelige plikter etter skandalen. Nå er han og ekskona Sarah Ferguson i praksis utestengt fra kongefamilien, som gjør alt de kan for å distansere seg fra skandaleparet.
Selv om de ikke er gift har de bodd sammen under samme tak på Royal Lodge, og havnet i et gjensidig avhengighetsforhold til hverandre.
AVKREFTER: Det oppstod misforståelser da en promovideo til «Sofa» ble vist på TV 2s vårlansering. Video: Nora Skavhaug/ Thea Hope
Diskuterte julen sammen
Dagen før dåpen ble både Beatrice og Eugenie sett på en to timer lang lunsj på den eksklusive restauranten Mount St. i Mayfair.

KVARTETT: Princess Beatrice , ektemannen Edoardo Mapelli Mozzi, prinsesse Eugenie og ektemannen Jack Brooksbank etter en minnegudstjeneste for avdøde prins Philip, prinsessenes bestefar. Foto: NTB
Til tross for brede smil utad diskuterte nok søstrene den umulige situasjonen de har havnet i. Det hører med til historien at prinsessene ikke alltid har vært like populære i hjemlandet, og de må også tenke på sitt eget omdømme.
AVSLØRT: Når kongefamilien samles til julebakst, er det én ting som går igjen. Kong Harald har nemlig en svakhet som mange vil kjenne seg igjen i. Reporter: Caroline Vagle. Video: Kine Falch
Prinsesse Eugenie bor til daglig i Portugal.
– Eugenie er fristet til å bli i Portugal med familien og ektemannen Jack Brooksbank. Hun er så godt etablert der, langt unna alt dramaet, sier kilden til avisen.

Vekker oppsikt i Spania
Uansett hva Beatrice velger, blir det feil.
Se og Hørs kongehusekspert Caroline Vagle har fått med seg juledramaet i England:

TØFFE TAK: Se og Hørs Caroline Vagle er glad hun ikke er i prinsesse Beatrices sko. Foto: Se og Hør
– Dette må være et ekstremt vanskelig dilemma for prinsessen. En følelsesmessig berg- og dalbane! Hun er naturligvis glad i foreldrene sine – til tross for all elendigheten de har satt familien i. Men så har hun også et stort hjerte for sin onkel kong Charles som jo har vært kreftsyk de siste to årene. Og kanskje tenker hun også på sitt eget omdømme.
Buckingham Palace har ikke ønsket å kommentere saken til Daily Mail.