Fra og med klokken 1200 tirsdag er det slutt på taxier ved inn- og utgangen til Flesland.
– Vi har montert bestillingskiosker inne i terminalen og ute, så fritt taxivalg blir enklere, sier kommunikasjonssjef for Bergen lufthavn, Cathrine Fuglesang Framholt til BA.
Enklere som for eksempel i valg av selskap, type bil, forhåndsbestemt pris og tilrettelegging for barneseter eller rullestol. Alt kan gjøres i bestillingskiosken, så man får taxien man ønsker.
Taxiene vil stå i et depot ved helikopterterminalen, og kjøre til Flesland etter bestilling.
_1.jpg)
Les også
Taxibransjen ble beskyldt for å svindle kundene sine. Nå tas det grep på Flesland.

Slik ser automatene ut.
Foto: Espen Solli
Blitt brukt i Oslo
Det er selskapet Fast Travel som nå tar over driften av taxiplassene.
– Alle løyvehavere som ønsker å hente passasjerer på lufthavnen signerer en ny passeringsavtale. Sjåførene får tilgang til en sjåførapp med funksjoner som blant annet viser forventet ventetid, skriver Avinor i en pressemelding.
Daglig leder i Fast Travel, Ole Amundsen, har store ord om den nye løsningen.
– Dette er en norsk innovasjon med globalt potensial. Vår ambisjon er å ta konseptet videre ut i verden, og vise hvordan teknologi og god organisering kan forbedre transportopplevelsen for millioner av reisende, sier han.
Du kan også fortsatt bestille taxi direkte fra selskapet enten gjennom app eller å ringe.
– Det er alltid litt spenning når vi innfører noe nytt, sier Framholt, noen timer før automatene blir tatt i bruk.
Ordningen har blitt brukt på Oslo Gardermoen i flere år.

– Dette har vi ventet på! sa reiselivsdirektør Anders Nyland til BA i september. Han fortalte om at de fikk flere klager fra turister som mener de har betalt for mye med taxi.
Foto: SKJALG EKELAND (arkiv)
Bare to språk
Automatene kommer kun til å ha to språk, norsk og engelsk, som selvfølgelig vil kunne by på utfordringer hvis en ikke kan noen av disse språkene.
– I Oslo har vi hatt det kun på norsk og engelsk, og vi har aldri fanget opp behov for andre språk. Skulle det være et spesielt behov i Bergen, så er det raskt å legge til flere språk. Det ble vurdert, men det ble bestemt norsk og engelsk siden resten av reisen går kun på de språkene, sier kommunikasjonssjefen.
BA spør også om denne løsningen vil kunne by på problemer for folk som ikke er flink med ny teknologi, som for eksempel noen eldre.
– Det er veldig mye selvbetjening ellers i en flyreise. De er veldig intuitive, så jeg tror ikke det vil by på problemer.
Se også:
Vil du se neste video?
Kvinnene fikk 90 minutter med velvære, helt gratis1:05
