{"id":3330,"date":"2025-07-27T02:02:31","date_gmt":"2025-07-27T02:02:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/3330\/"},"modified":"2025-07-27T02:02:31","modified_gmt":"2025-07-27T02:02:31","slug":"nova-edicao-do-programa-de-traducoes-flad-candidaturas-ate-31-de-outubro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/3330\/","title":{"rendered":"Nova edi\u00e7\u00e3o do Programa de Tradu\u00e7\u00f5es FLAD: Candidaturas at\u00e9 31 de outubro"},"content":{"rendered":"<p>\t\t\t\t\t\t\t\t\t<strong>Est\u00e3o abertas as candidaturas para o programa da FLAD de apoio \u00e0<\/strong><strong> tradu\u00e7\u00e3o de obras liter\u00e1rias, um programa que visa promover a entrada de autores portugueses no mercado dos Estados Unidos e apoiar editoras portuguesas, ajudando a viabilizar a publica\u00e7\u00e3o em portugu\u00eas de <\/strong><strong>obras de autores americanos que de outra forma n\u00e3o chegariam a Portugal.<\/strong><\/p>\n<p>A FLAD lan\u00e7ou mais uma edi\u00e7\u00e3o do concurso de tradu\u00e7\u00e3o de obras liter\u00e1rias de <strong>Portugu\u00eas para Ingl\u00eas e de Ingl\u00eas para Portugu\u00eas<\/strong>. O concurso est\u00e1 aberto at\u00e9 <strong>31 de outubro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Candidatos:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>As editoras nacionais podem apresentar a concurso obras, fic\u00e7\u00e3o ou n\u00e3o fic\u00e7\u00e3o, que n\u00e3o estejam publicadas em Portugal, desde que a vers\u00e3o original em Ingl\u00eas j\u00e1 esteja publicada nos Estados Unidos.<\/li>\n<li>Os autores e editoras nacionais ou dos Estados Unidos tamb\u00e9m podem submeter obras que n\u00e3o estejam publicadas nos EUA, sendo requisito essencial que a vers\u00e3o original esteja publicada em Portugu\u00eas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>O apoio financeiro dado pela FLAD destinar-se-\u00e1 a suportar os custos de tradu\u00e7\u00e3o da obra e incidir\u00e1 sobre livros de qualquer \u00e9poca que sejam considerados de interesse para o conhecimento dos EUA em Portugal e de Portugal nos EUA.<\/p>\n<p>A decis\u00e3o da FLAD ser\u00e1 anunciada at\u00e9 ao \u00faltimo dia do m\u00eas seguinte ao do encerramento de cada edi\u00e7\u00e3o do concurso.<\/p>\n<p><strong>As candidaturas dever\u00e3o ser acompanhadas por:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 exemplar da obra (em papel ou pdf);<\/li>\n<li>Imagem da capa da obra (imagem da capa do livro a publicar \u2013 caso j\u00e1 esteja dispon\u00edvel, ou imagem da capa do livro na vers\u00e3o a traduzir);<\/li>\n<li>Justifica\u00e7\u00e3o do pedido de apoio financeiro;<\/li>\n<li>CV do\/a tradutor\/a;<\/li>\n<li>Or\u00e7amento da tradu\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>Contrato de tradu\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>Contrato de direitos de autor ou de documento que ateste a ced\u00eancia de direitos por parte do autor;<\/li>\n<li>Indica\u00e7\u00e3o de outros apoios existentes para a tradu\u00e7\u00e3o e\/ou edi\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>Justifica\u00e7\u00e3o da capacidade de comercializa\u00e7\u00e3o e distribui\u00e7\u00e3o (ser\u00e3o valorizadas as candidaturas que apresentem plano de viabilidade comercial ou interesse efetivo de uma editora nos EUA);<\/li>\n<li>Prazo de publica\u00e7\u00e3o da obra.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Aconselhamos a consulta do regulamento do concurso (PT-EUA \u2013\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flad.pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Notice-Open-Call-Literary-Translations-FLAD-PT-USA-22022023-RV.pdf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Ingl\u00eas<\/a>\u00a0e\/ou\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flad.pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Regulamento-Concurso-Traducao-Obras-Literarias-PT-para-Ingles-22022023_RV-1.pdf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Portugu\u00eas<\/a>\u00a0\u2013 e\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flad.pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Regulamento-Concurso-Traducao-Obras-Literarias-PT-para-Ingles-22022023_RV-1.pdf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">EUA-PT<\/a>),\u00a0onde pode encontrar todos os detalhes sobre a candidatura.<\/p>\n<p><strong>J\u00fari<\/strong><\/p>\n<p>As candidaturas apresentadas ser\u00e3o analisadas e selecionadas pela\u00a0FLAD, tendo em conta a relev\u00e2ncia da obra e a exequibilidade da sua publica\u00e7\u00e3o. A FLAD reserva o direito de selecionar uma ou v\u00e1rias candidaturas, bem como de n\u00e3o selecionar qualquer candidatura se concluir que nenhuma satisfaz os requisitos de qualidade, relev\u00e2ncia, ou outros pretendidos.<\/p>\n<p>A decis\u00e3o final, da qual n\u00e3o haver\u00e1 recurso, ser\u00e1 comunicada pela FLAD, atrav\u00e9s de email, a todos os candidatos.<\/p>\n<p>As candidaturas devem ser realizadas entre\u00a0<strong>1 e<\/strong>\u00a0<strong>31 de outubro<\/strong>\u00a0atrav\u00e9s do link:\u00a0<a href=\"https:\/\/flad.secure.force.com\/CandidaturaMain?language=pt_PT\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">https:\/\/flad.secure.force.com\/CandidaturaMain?language=pt_PT<\/a><\/p>\n<p>Esta \u00e9 uma iniciativa que acontece regularmente duas vezes por ano, durante os meses de maio e outubro.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Est\u00e3o abertas as candidaturas para o programa da FLAD de apoio \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o de obras liter\u00e1rias, um programa&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3331,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[143],"tags":[169,114,115,170,32,33,2099],"class_list":{"0":"post-3330","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-livros","8":"tag-books","9":"tag-entertainment","10":"tag-entretenimento","11":"tag-livros","12":"tag-portugal","13":"tag-pt","14":"tag-traducoes"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3330"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3330\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}