{"id":51050,"date":"2025-08-30T03:31:10","date_gmt":"2025-08-30T03:31:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/51050\/"},"modified":"2025-08-30T03:31:10","modified_gmt":"2025-08-30T03:31:10","slug":"pedro-alecrim-de-antonio-mota-traduzido-para-mirandes-observador","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/51050\/","title":{"rendered":"&#8220;Pedro Alecrim&#8221; de Ant\u00f3nio Mota traduzido para mirand\u00eas \u2013 Observador"},"content":{"rendered":"<p>O livro \u201cPedro Alecrim\u201d, do escritor Ant\u00f3nio Mota, vai ser traduzido para l\u00edngua mirandesa com o t\u00edtulo \u201cBai Pedro Bai\u201d numa alus\u00e3o ao cancioneiro tradicional mirand\u00eas, foi divulgado esta sexta-feira.<\/p>\n<p>Em declara\u00e7\u00f5es \u00e0 ag\u00eancia Lusa, o escritor disse que este livro, <strong>publicado originalmente em 1988, relata o ambiente rural de um adolescente e conta j\u00e1 com mais de 40 edi\u00e7\u00f5es<\/strong>.<\/p>\n<p>\u201cEm \u2018Bai Pedro Bai\u2019, conhecemos Pedro, um rapaz que observa o quotidiano da sua aldeia e da sua escola com olhos curiosos e uma alma inquieta e come\u00e7a a descobrir o mundo. N\u00e3o \u00e9 um menino rico, mas que gosta das coisas simples da vida\u201d, disse o autor.<\/p>\n<p>Vencedor do Pr\u00e9mio Gulbenkian de Literatura para Crian\u00e7as e Jovens, o livro tem a seguinte sinopse: \u201cPedro Alecrim reparte os seus dias entre a escola, as brincadeiras com os amigos e o trabalho no campo para ajudar a fam\u00edlia. Pedro gosta de andar na escola, embora se interrogue sobre a utilidade de algumas mat\u00e9rias e nem sempre aprecie o feitio de alguns professores. Os dias v\u00e3o passando, com sonhos, alegrias e tristezas. A morte do pai alterar\u00e1 tudo\u201d.<\/p>\n<p>Segundo Ant\u00f3nio Mota, o livro despertou a aten\u00e7\u00e3o dos tradutores para l\u00edngua mirandesa ap\u00f3s uma apresenta\u00e7\u00e3o em Miranda do Douro em 2023.<\/p>\n<p>De acordo com a editora Asa, em comunicado, na vers\u00e3o em l\u00edngua mirandesa de \u201cPedro Alecrim\u201d \u201ca hist\u00f3ria ganha uma nova sonoridade, preservando toda a sensibilidade e humor do original, enquanto valoriza e celebra o patrim\u00f3nio lingu\u00edstico e cultural de Portugal\u201d.<\/p>\n<p>Para Carlos Ferreira, um dos tradutores da vers\u00e3o mirandesa da obra, a par de Alice Almendra Ferreira, \u201cPedro Alecrim\u201d \u00e9 uma obra liter\u00e1ria que muito se adapta \u00e0 Terra de Miranda, no distrito de Bragan\u00e7a.<\/p>\n<p>\u201cA personagem do livro \u00e9 uma crian\u00e7a que anda no sexto ano que vai e vem da escola e ajuda os pais na lavoura. Este livro acaba por ser biogr\u00e1fico, porque foi este o meu caminho\u201d, relatou Carlos Ferreira.<\/p>\n<p>No que respeita \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o para l\u00edngua mirandesa, segundo o tradutor, \u00e9 feita de forma muito direta, porque est\u00e1 cheia de vocabul\u00e1rio ligado ao campo, \u00e1rea em que o mirand\u00eas est\u00e1 muito especializado.<\/p>\n<p>\u201cAcho que este livro vai ser muito importante, porque o ensino do mirand\u00eas nas escolas tem falta deste tipo de obras liter\u00e1rias de apoio e escritas na segunda l\u00edngua oficial em Portugal. Assim, este livro vai ser um refor\u00e7o para o ensino do mirand\u00eas nas escolas\u201d, enfatizou Carlos Ferreira.<\/p>\n<p>Segundo o tradutor, existe muito pouca literatura para a faixa et\u00e1ria infantojuvenil em l\u00edngua mirandesa. \u201cH\u00e1 muitas obras traduzidas para mirand\u00eas de v\u00e1rias tem\u00e1ticas, mas muito poucas para jovens\u201d, observou.<\/p>\n<p><strong>O livro \u201cBai Pedro Bai\u201d ser\u00e1 apresentado no dia 17 setembro, dia da l\u00edngua materna<\/strong>.<\/p>\n<p>O mirand\u00eas passou a segunda l\u00edngua oficial em Portugal h\u00e1 27 anos, ap\u00f3s a aprova\u00e7\u00e3o, na Assembleia da Rep\u00fablica, em 17 de setembro de 1998, da lei que reconhece esse estatuto ao idioma falado no concelho de Miranda do Douro e parte dos concelhos de Vimioso e Mogadouro, no distrito de Bragan\u00e7a.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/secretaria.uvigo.gal\/uv\/web\/publicaciones\/public\/show\/391?utm_source=chatgpt.com\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">O mais recente estudo feito pela Universidade de Vigo<\/a>, com apoio e colabora\u00e7\u00e3o da Associa\u00e7\u00e3o de L\u00edngua e Cultura Mirandesa, concluiu que haver\u00e1 cerca de 3.000 falantes de mirand\u00eas na Terra de Miranda e que, se nada for feito, a l\u00edngua caminhar\u00e1 para o seu decl\u00ednio.<\/p>\n<p>O mirand\u00eas \u00e9 lecionado nas escolas de Miranda do Douro como disciplina de op\u00e7\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"O livro \u201cPedro Alecrim\u201d, do escritor Ant\u00f3nio Mota, vai ser traduzido para l\u00edngua mirandesa com o t\u00edtulo \u201cBai&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":51051,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[143],"tags":[169,9924,315,114,115,864,170,57,32,33,58],"class_list":{"0":"post-51050","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-livros","8":"tag-books","9":"tag-braganu00e7a","10":"tag-cultura","11":"tag-entertainment","12":"tag-entretenimento","13":"tag-literatura","14":"tag-livros","15":"tag-pau00eds","16":"tag-portugal","17":"tag-pt","18":"tag-sociedade"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51050","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51050"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51050\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/51051"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51050"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51050"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51050"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}