Yelna, o tânără iraniană care s-a căsătorit cu un român, a descris experiența ei în România și a vorbit despre asemănările dintre români și iranieni. Ea a explicat șocul cultural trăit aici, dar și motivele acestor asemănări.

Yelna este jumătate iraniană, jumătate bengaleză. FOTO: Captură video
Yelna s-a mutat în urmă cu mai
mulți ani în România, la Timișoara, iar adaptarea nu a fost
foarte simplă. Tânăra care este jumătate iraniană, jumătate
bengaleză, a trăit ani buni în Malaezia, iar în România a avut
un mic șoc cultural. Cu toate acestea, a reușit să se adapteze,
iar la un moment dat a decis să își povestească experiențele pe
You Tube, în videoclipuri scurte în care punctează cele trăite
aici.
Într-un videoclip, tânăra a
povestit despre primele experiențe din România. În altul, ea s-a
referit la asemănările, surprinzătoare pentru mulți, care există
între români și iranieni.
„Prima impresie pe care mi-am
făcut-o în România atunci când m-am mutat aici – nu știam limba,
nu știam nimic despre oameni, așa că mă uitam la ei cu atenție
și i-am spus soțului meu Alex că parcă ar fi niște turci care
încearcă să se comporte ca niște italieni. Pur și simplu asta a
fost prima mea impresie. Pentru că românii seamănă mult la
fizionomie cu cei din Orientul Mijlociu. Nu vorbesc despre a fi blond
sau nu. Pentru că și în Orientul Mijlociu avem oameni cu părul
blond, dar trăsăturile feței, ochii, nasul, sprâncenele, toți
arătau ca cei din Orientul Mijlociu, dar limba vorbită sună mai
mult a spaniolă sau a italiană”, a povestit ea.
În al doilea clip, Yelna a
explicat de ce românii și urmașii vechilor perși, iranienii, au
multe în comun, fără ca ei să fie conștienți de asta.
„Eu sunt pe jumătate iraniană
și pe jumătate bengaleză. Am trăit 11 ani în Malaezia, așa că
atunci când am vorbit despre șocuri culturale, comparațiile mele
au fost în principal între România și Malaezia”, a început ea.
„Pe măsură ce am stat aici
și am început să cunosc mai bine România, și datorită
comentariilor voastre, am realizat cât de multe asemănări există
între România și Iran datorită istoriei noastre. Atunci mi s-a
aprins «luminița» și am zis: «Doamne, da! Chiar găsesc multe
lucruri familiare și similare cu Iranul și cultura mea din timpul
cât am trăit acolo.» Motivul pentru care nu am observat asta
imediat este că nu am locuit suficient timp în Iran ca să mă
adaptez complet la cultură și la tot ce ține de ea. De asemenea,
am călătorit mult încă din copilărie, iar în ultimii 10-11 ani
ai vieții mele adulte am locuit în Malaezia. Așadar, nu era logic
pentru mine să observ asemănările dintre cultura iraniană și cea
românească. Dar datorită vouă și iubirii soțului meu pentru
istorie, am devenit curioasă despre originile noastre și am vrut să
văd câtă istorie avem în comun”, a mai spus tânăra.
Unde semănăm
A urmat o scurtă introducere în
istorie, prin care a încercat să lămurească unele dintre
confuziile pe care le fac mulți europeni în privința Iranului și
a iranienilor. „Dacă nu vă interesează istoria, puteți să
săriți la partea despre România și Iranul modern. Dacă însă
sunteți aici pentru istorie, va fi un video lung, așa că luați
gustări și popcorn și haideți să începem. Am făcut cercetările
mele, dar nu sunt istorică de profesie”, a adăugat ea.
Cel mai des, oamenii confundă
Iranul cu țările arabe și cred că iranienii, care au îmbrățișat
Islamul, sunt și ei arabi. Nimic mai fals, lămurește Yelna.
„Dacă uneori oamenii sunt
confuzi despre Iran, uneori îl confundă cu Arabia, întrebând:
«Ești arabă? Ești persană? Vorbești farsi?» Acești termeni
sunt derutanți pentru unii. Primul lucru pe care vreau să-l
clarific este că iranienii nu sunt arabi. Noi nu suntem arabi, araba
este o limbă. Suntem foarte diferiți ca etnie. Asta nu înseamnă
că nu există arabi în Iran – o să explic mai târziu”, a
promis ea.
De ce refuză mulți unii să fie numiți iranieni
În prezent, mulți iranieni
refuză să își spună iranieni pentru a nu fi identificați cu
regimul cleric care se află la putere la Teheran.
„Uneori ați auzit termenii
«persan» și «iranian». Azi, unii iranieni nu vor să se numească
iranieni din cauza asocierii cu Republica Islamică Iran și cu modul
în care țara este percepută în lume. Așadar, spunem că suntem
persani, referindu-ne la Imperiul Persan care a existat acum mult
timp. Originea noastră etnică provine de la persani, așa că ne
identificăm ca persani. Nu toți iranienii sunt persani, doar o
parte. Farsi este numele limbii”, a explicat tânăra.
Mai departe, ea a vorbit despre
originea comună indo-europeană a celor două limbi, farsi și
română, dar și despre alte asemănări.
„Persanii sunt un grup de
oameni care au călătorit din sudul Europei și Asia Centrală și
au găsit Iranul (partea de nord și sud). Acești oameni erau numiți
arieni și vorbeau o limbă indo-europeană. Aceasta explică de ce
mulți abonați ai mei au observat asemănări între iranieni și
români: amândoi facem parte din familia indo-europeană. Totuși,
familia indo-europeană se referă la limbă, nu la etnie. Unele
cuvinte din farsi sunt asemănătoare cu hindi sau urdu. De asemenea,
limba farsi are influențe turcești datorită invaziilor otomane
care au condus Iranul timp de 600 de ani”, a mai afirmat tânăra.
Un imperiu rămas în istorie
Nu au lipsit nici informațiile
despre Imperiul Persan, unul dintre cele mai longevive și puternice
din istorie.
„Arienii s-au împărțit în
triburi diferite. Unul dintre aceste triburi a condus țara mult
timp: persanii. Persanii au format Imperiul Persan. Harta arată că
persanii erau majoritari, dar toate grupurile etnice din Iran fac
parte din naționalitatea iraniană. Mama mea nu este persană, ci
aparține etniei Lori. Cercetările arată că arienii ar fi venit
din Asia Centrală sau sudul acesteia și s-au răspândit mult”, a
mai afirmat Yelna.
Aici a intervenit în discuție
și soțul ei, care este român, Alex.
„Istoric vorbind, iranienii
fac parte din familia arienilor. România modernă pretinde că
provine dintr-o familie de triburi nordice și balcanice care
călătoreau mult. Probabil aceeași situație este și pentru
arieni: migrau mult din zona Iranului.”
Imperiul Persan a ajuns până aici
A fost completat imediat de
Yelna, care a încercat să lămurească un aspect controversat.
„Înțelegerea occidentală
modernă despre „arieni” a fost creată târziu, în secolul
XIX–XX, de naziști pentru a-și promova ideea de superioritate”,
a mai povestit ea.
„În România și Iran există,
de asemenea, elemente de propagandă națională similare, care
glorifică trecutul”, a intervenit din nou Alex.
Yelna l-a amintit pe Cyrus cel
Mare și a vorbit despre momentul în care Imperiul Persan a ajuns
până aici.
„Cyrus cel Mare, regele
persan, după ce a cucerit Grecia, a ajuns până pe teritoriul
actual al României. Astfel, pe lângă familia indo-europeană și
influența turcă, avem și grecii antici care au interacționat cu
Persia și cu țărmurile Mării Negre. Grecii antici au făcut
comerț cu poporul meu și au avut orașe-state lângă Marea Neagră.
Persia a interacționat de asemenea cu cultura greacă. Alexandru cel
Mare a cucerit unul dintre imperiile persane și a continuat să se
deplaseze în regiune”, a mai spus Yelna.